Translation of "Naturale" in French

0.011 sec.

Examples of using "Naturale" in a sentence and their french translations:

- Sono biondo naturale.
- Io sono biondo naturale.
- Sono bionda naturale.
- Io sono bionda naturale.

Je suis d'un blond naturel.

- Sii naturale.
- Sia naturale.
- Siate naturali.

- Soyez naturel.
- Soyez naturelle.
- Sois naturelle.
- Sois naturel.

- Ha una bellezza naturale.
- Lei ha una bellezza naturale.

Elle est d'une beauté naturelle.

Non è naturale.

Ce n'est pas naturel.

È completamente naturale.

C'est complètement naturel.

Questo è naturale?

Est-ce naturel ?

- Cerca di agire in modo naturale.
- Cercate di agire in modo naturale.
- Cerchi di agire in modo naturale.

Soyez naturel.

- È naturale per te pensarla così.
- È naturale per lei pensarla così.
- È naturale per voi pensarla così.

C'est naturel pour toi de penser ainsi.

- L'acqua è un'importante risorsa naturale.
- L'acqua è una risorsa naturale importante.

L'eau est une ressource naturelle importante.

Sarà delizioso, sarà naturale.

Il sera délicieux et naturel.

Perché mi sembrava naturale.

car cela semblait naturel.

Questo non è naturale.

Ce n'est pas naturel.

È un ottimo deterrente naturale.

C'est naturel et très dissuasif.

Faremo un bel materasso naturale.

On va fabriquer un beau matelas naturel.

Una perfetta piccola alcova naturale.

Regardez, une parfaite petite alcôve naturelle.

È morto di morte naturale.

Il est mort de mort naturelle.

L'aggressività è naturale o imparata?

L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ?

- È del tutto naturale che lei sia arrabbiata.
- È abbastanza naturale per lei arrabbiarsi.

Il est tout naturel qu'elle soit en colère.

- Ha un talento naturale per la musica.
- Lei ha un talento naturale per la musica.

Elle a un talent naturel pour la musique.

In modo spontaneo e naturale, proviamo.

de façon spontanée et naturelle. Essayons.

Cioè, erano all'interno del mondo naturale.

Ils faisaient partie du monde naturel.

Se non può, non è naturale.

Si elle ne peut pas, ce n'est pas naturel.

Il cibo naturale ti farà bene.

La nourriture naturelle te fera du bien.

La lingua orale è un'assimilazione naturale.

La langue orale est une assimilation naturelle.

Un arcobaleno è un fenomeno naturale.

Un arc-en-ciel est un phénomène naturel.

L'aggressione è naturale o è imparata?

L'agressivité est-elle naturelle ou apprise ?

I suoi capelli sono rosso naturale?

Ses cheveux sont-il naturellement roux ?

Mi piace bere acqua minerale naturale.

J'aime boire de l'eau minérale naturelle.

È una frase buona e naturale.

C'est une phrase bonne et naturelle.

- È naturale che sia fiero di suo figlio.
- È naturale che lui sia fiero di suo figlio.

Il est naturel qu'il soit fier de son fils.

La schiavitù è normale, naturale e necessaria.

L'esclavage est normal, naturel et nécessaire.

Questo è davvero un bel riparo naturale.

En fait, ça fait un bon abri naturel.

Dalla plastica a materiali di origine naturale,

du plastique aux matériaux d’origine biosynthétique,

Che usa gas naturale per generare elettricità

le gaz naturel comme source d'électricité

Normalmente, per generare elettricità da gas naturale,

Habituellement, l'électricité issue du gaz naturel

Su scienza, tecnologia, mondo naturale e storia.

sur la science, la technologie, le monde naturel et l'histoire.

, la riserva naturale più antica dell'Assia è

, la plus ancienne réserve naturelle de Hesse est un

Tom è un atleta dal talento naturale.

Tom est un athlète au talent naturel.

John ha un'inclinazione naturale per il tennis.

John a un penchant naturel pour le tennis.

È naturale essere nervosi quando l'aereo decolla.

C'est naturel d'être nerveux quand l'avion décolle.

E sopra a tutti la serotonina, l'antidepressivo naturale,

en particulier la sérotonine, un antidépresseur naturel

Tutte le aberrazioni arrivano ad una fine naturale

Toute aberration a naturellement une fin

E cosa dire della più divina calamità naturale,

Et à propos de l'acte de Dieu par excellence,

Più fonti rinnovabili, meno carbone, meno gas naturale.

plus de renouvelable, moins de charbon et de gaz naturel.

In questi luoghi, ci affidiamo alla rigenerazione naturale

À ces endroits, nous misons sur la régénération naturelle

È del tutto naturale che lei sia arrabbiata.

Il est tout naturel qu'elle soit en colère.

L'intelligenza artificiale non può battere la stupidità naturale.

L'intelligence artificielle ne peut pas battre la stupidité naturelle.

La pioggia acida non è un fenomeno naturale.

La pluie acide n'est pas un phénomène naturel.

Il colore naturale dei miei capelli è biondo.

La couleur blonde est ma couleur de cheveux naturelle.

La luna della Terra è un satellite naturale.

La lune de la Terre est un satellite naturel.

Una risposta naturale è cercare di distruggere la macchina,

une réponse naturelle est de chercher à casser la machine,

I macachi passano ore in questa piscina termale naturale.

Les macaques passent des heures dans ces eaux thermales.

La fertilità del suolo è la chiave dell'agricoltura naturale.

La fertilité des sols est la clé de l'agriculture naturelle.

- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di tutela del paesaggio.
- Il parco naturale persegue essenzialmente degli obiettivi di protezione del paesaggio.

Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection du paysage.

Mi sembrò tranquillo e naturale come una passeggiata nel parco,

Je me sentais aussi à l'aise que pour une balade dans le parc

E tutto questo per una vita del suolo sempre naturale.

Et tout cela pour une vie naturelle du sol en permanence.

Tutti gli uomini si odiano a vicenda in maniera naturale.

Tous les hommes se haïssent naturellement l'un l'autre.

E se lei vedesse come una cosa perfettamente normale e naturale

Maintenant que se passerait-il si elle voyait ça comme

Ecco, questo può andare bene. Una bella sporgenza naturale sotto cui ripararsi.

Ce genre de chose peut faire l'affaire. Un bel abri naturel pour se protéger.

E si muove verso di me. E il mio istinto naturale è...

Elle avance vers moi. Et instinctivement,

L'Origen Power Process fornisce gas naturale a una pila a combustibile.

Le processus Origen Power alimente une pile à combustible en gaz naturel.

Certe persone sperano di arricchirsi studiando l'intelligenza artificiale. Io mi arricchisco grazie all'idiozia naturale.

Certaines personnes espèrent s'enrichir en étudiant l'intelligence artificielle. Moi je m'enrichis grâce à l'idiotie naturelle.

- La guerra non è un disastro naturale come un terremoto o uno tsunami. Non arriva senza avvertimento.
- La guerra non è un disastro naturale come un terremoto o uno tsunami. Non viene senza avvertimento.

La guerre n'est pas un désastre comme un tremblement de terre ou un tsunami. Elle ne vient pas sans avertissement.

Il rischio è che un disastro naturale o un'epidemia spazzi via l'intera popolazione in breve tempo.

Un désastre naturel ou une épidémie pourrait décimer rapidement toute une population.

La gravità è la forza naturale per la quale gli oggetti si attraggono fra di loro.

La gravité est la force naturelle par laquelle les objets sont attirés entre eux.

I bonsai sono alberi in miniatura che nel loro ambiente naturale potrebbero raggiungere i 10-20 metri di altezza.

Les bonsaïs sont des arbres miniatures, qui dans leur milieu naturel, pourraient atteindre les 10 à 20 mètres de hauteur.

Nel senso stretto del termine, una vera democrazia non è mai esistita e mai esisterà. È contro l'ordine naturale che il gran numero dovrebbe governare e che i pochi debbano essere governati.

À prendre le terme dans la rigueur de l’acception, il n’a jamais existé de véritable démocratie, et il n’en existera jamais. Il est contre l’ordre naturel que le grand nombre gouverne et que le petit soit gouverné.