Translation of "Organizzato" in French

0.091 sec.

Examples of using "Organizzato" in a sentence and their french translations:

Tom è organizzato.

Tom est organisé.

- Sono organizzato.
- Io sono organizzato.
- Sono organizzata.
- Io sono organizzata.

Je suis organisé.

- Sei organizzato.
- Tu sei organizzato.
- Sei organizzata.
- Tu sei organizzata.
- È organizzata.
- Lei è organizzata.
- È organizzato.
- Lei è organizzato.
- Siete organizzati.
- Voi siete organizzati.
- Siete organizzate.
- Voi siete organizzate.

- Tu es organisé.
- Vous êtes organisé.

Tom è piuttosto organizzato, vero?

Tom est plutôt organisé, n'est-ce pas ?

A me piace essere organizzato!

J'aime être organisé !

Tom è molto organizzato, vero?

Tom est très organisé, n'est-ce pas ?

- Chi ha organizzato quella riunione?
- Chi è che ha organizzato quella riunione?
- Chi organizzò quella riunione?

Qui a organisé cette réunion ?

- Hanno organizzato una riunione.
- Organizzarono una riunione.

- Ils arrangèrent une rencontre.
- Ils organisèrent une rencontre.
- Ils arrangèrent une réunion.

Com'era organizzato l'esperimento? Cosa era connesso e come?

Comment était le montage d’essai ? Qu’est-ce qui était raccordé ?

- Chi ha organizzato quel viaggio?
- Chi organizzò quel viaggio?

Qui a organisé ce voyage ?

Il mercato auto-organizzato ora è una benedizione per Dennis.

Le marché auto-organisé est maintenant une bénédiction pour Dennis.

- Abbiamo organizzato un team di progetto.
- Noi abbiamo organizzato un team di progetto.
- Organizzammo un team di progetto.
- Noi organizzammo un team di progetto.

Nous avons organisé une équipe de projet.

- Ho organizzato una festa per Tom.
- Organizzai una festa per Tom.

J'ai organisé une fête pour Tom.

Aveva organizzato enormi depositi di rifornimenti e unità di trasporto per nutrire l'esercito.

il avait organisé d'énormes dépôts d'approvisionnement et des unités de transport pour nourrir l'armée.

Mi sono guardata intorno, perplessa. Il salone è stato molto ingegnosamente organizzato e attrezzato.

Je regardai autour de moi avec surprise. Le salon était très ingénieusement organisé et ordonné.

In questo modo si guadagnò la reputazione di comandante organizzato e deciso e brillante tattico.

Dans le processus, il a gagné une réputation de commandant organisé et décisif, et de brillant tacticien.

Sono convinto che qualche settimana in un centro estivo ben organizzato possa essere più educativo di un intero anno di scuola.

J'ai la conviction que quelques semaines passées dans une colonie de vacances bien organisée peuvent être d'une plus grande valeur éducative qu'une année entière consacrée au travail scolaire traditionnel.

Quando mio padre è morto, è con molto amore e cura che abbiamo organizzato il funerale, con delle parole sulla sua vita, di brani tratti dalle sue opere musicali preferite e così via, anche se tutti abbiamo pensato che non era più di questo mondo e non era consapevole di quello che stavamo facendo per lui.

Quand mon père est mort, c'est avec beaucoup d'amour et de soin que nous avons organisé la cérémonie funèbre, avec des mots sur sa vie, de courts extraits de ses œuvres musicales préférées et ainsi de suite, bien que nous pensions tous qu'il n'était plus de ce monde et qu'il n'avait pas conscience de ce que nous faisions pour lui.