Translation of "Poche" in French

0.010 sec.

Examples of using "Poche" in a sentence and their french translations:

- Ha poche amiche.
- Lei ha poche amiche.

Elle a peu d'amies.

- Ha poche amiche.
- Lui ha poche amiche.

Il a peu d'amies.

- A buon intenditor, poche parole.
- A buon intenditore poche parole.

- Une allusion suffit au sage.
- À bon entendeur, salut !

- Abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Nous avons peu d'occasions d'utiliser l'anglais.

- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Nous avons peu d'occasions d'utiliser l'anglais.

In poche parole, voi.

Autrement dit, vous.

Poche persone vivono sull'isola.

Peu de gens vivent sur l'île.

Lui ha poche amiche.

Il a peu d'amies.

Sono cambiate poche cose.

Pas grand-chose n'a changé.

Lei ha poche amiche.

Elle a peu d'amies.

L'ho fatto poche volte.

J'ai fait ça quelque fois.

- È un uomo di poche parole.
- Lui è un uomo di poche parole.

Il est homme de peu de mots.

- Sono rimaste uccise poche persone nell'incidente stradale.
- Rimasero uccise poche persone nell'incidente stradale.

Il y a peu de personnes tuées dans cet accident.

A parte poche aree isolate.

sauf dans certaines zones isolées.

A buon intenditore poche parole.

- À bon entendeur, salut !
- Je n'ai pas besoin d'être plus clair.
- À bon entendeur, peu de mots suffisent.

Ha poche chance di vittoria.

Il a peu de chances de gagner.

Poche persone hanno due macchine.

Peu de gens possèdent deux voitures.

A buon intenditor, poche parole.

Un mot est assez pour un homme sage.

- Ha pochi amici.
- Lei ha pochi amici.
- Ha poche amiche.
- Lei ha poche amiche.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d'amies.

Mancano poche ore alle condizioni ottimali.

Les conditions seront parfaites dans quelques heures.

Poche persone sono libere dalle preoccupazioni.

Peu de gens n'ont aucun souci.

Poche persone ammetteranno i propri errori.

- Peu de gens admettent leurs erreurs.
- Peu de gens reconnaissent leurs fautes.

L'uomo è morto poche ore fa.

L'homme est décédé il y a quelques heures.

Poche persone ammettono i loro errori.

Peu de gens admettent leurs erreurs.

È un uomo di poche parole.

Il est homme de peu de mots.

La verità necessita di poche parole.

La vérité nécessite peu de mots.

- Ha pochi amici.
- Ha poche amiche.

- Elle a peu d'amis.
- Elle a peu d’amis.
- Il a peu d'amis.
- Il a peu d'amies.
- Elle a peu d'amies.

So dire poche parole in francese.

Je sais dire quelques mots en français.

Tante domande e così poche risposte.

Tant de questions et si peu de réponses.

La gara è una delle poche tappe.

La course est l'une des rares étapes.

Poche persone vivono fino a cento anni.

Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.

Poche persone hanno capito il suo commento.

- Peu de gens comprirent son commentaire.
- Peu de gens ont compris son commentaire.

L'importanza di dire molto con poche parole.

l'importance de savoir dire beaucoup avec peu de mots.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

Peu de personnes ont deux voitures.

- Poche persone vivono fino a cent'anni.
- Poca gente vive fino a cent'anni.
- Poche persone vivono fino a cento anni.

- Peu de gens vivent centenaires.
- Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.

Ci sono solo poche notti luminose ogni mese.

Il n'y a que quelques nuits lumineuses par mois.

A quei tempi, poche persone andavano al college.

Peu de gens allaient alors en faculté.

Poche ragazze erano in ritardo per la scuola.

Peu de filles étaient en retard à l'école.

Ai giorni nostri, poche persone soffrono di tubercolosi.

De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose.

Ho letto solo poche pagine prima di addormentarmi.

Je n'ai lu que quelques pages avant de m'endormir.

Solamente poche persone sapevano ancora il suo nome.

Seulement peu de personnes savaient encore son nom.

- In breve, mi odi, giusto?
- In poche parole, mi odi, giusto?
- In breve, mi odia, giusto?
- In poche parole, mi odia, giusto?
- In breve, mi odiate, giusto?
- In poche parole, mi odiate, giusto?

En un mot, tu me hais, n'est-ce pas ?

Solo poche centinaia di persone diventano oggi commentatori sportivi.

seules quelques centaines de personnes peuvent devenir présentateurs sportifs.

I piccoli appena nati hanno poche possibilità di farcela.

Les chances sont maigres pour les petits.

Possono tentare questa pesca solo in poche notti primaverili.

Ils ne peuvent tenter cette prise que quelques nuits, au printemps.

Purtroppo all'epoca c'erano poche foto, non ne ho una.

Malheureusement, il y avait peu de photos à l'époque, je n'en ai pas.

- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Solo poche persone si sono fatte vedere in orario.

Seules quelques personnes sont venues à temps.

In poche ore, il mondo intero conobbe la notizia.

En quelques heures, le monde entier connaissait la nouvelle.

Ci sono solo poche conseguenze alla chiusura della mensa.

Il n'y a que peu de conséquences à la fermeture de la cantine.

Molte poche persone parlano il turco nel mio paese.

Très peu de gens parlent turc dans mon pays.

Poche ore fa Tom non è rimasto quasi ucciso.

Tom a failli se tuer il y a quelques heures.

è una delle poche cose che possono cambiare il mondo.

fait partie du petit nombre de choses qui peuvent changer le monde.

- Quel bambino ha pochi amici.
- Quella bambina ha poche amiche.

Cet enfant a peu d'amis.

Poche persone sanno che il signor Itsumi viene da Kansai.

Peu de personnes savent que M. Itsumi est originaire de Kansai.

Tom è una delle poche persone di cui mi fido.

Tom est une des rares personnes auxquelles je puisse faire confiance.

- Poche persone sanno il vero significato.
- Poche persone conoscono il vero significato.
- Poca gente conosce il vero significato.
- Poca gente sa il vero significato.

Peu de gens savent ce que cela veut réellement dire.

Se volessi spaventarti, ti racconterei cosa ho sognato poche settimane fa.

Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.

Persone ovunque. Ma poche sono consapevoli del pericolo che le segue nell'ombra...

Les gens sont partout. Mais peu sont conscients du danger qui guette dans l'ombre.

Ognuno di loro più mangiare 20 chili di zucche in poche ore.

Un seul élan peut manger 20 kg de citrouille en quelques heures.

- Poche persone vivono fino a novant'anni.
- Poca gente vive fino a novant'anni.

- Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
- Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.

- Jean ha poche opportunità di ottenere questo posto perché c'è una pletora di candidati.
- Jean ha poche opportunità di ottenere quel posto perché c'è una pletora di candidati.

Jean a peu de chance d'obtenir ce poste car il y a pléthore de candidats.

Prima di tutto, ci sono solo poche parti decorative illuminate su di esso.

Tout d'abord, il n'y a que quelques pièces décoratives éclairées dessus.

Poche settimane dopo, gli Stati Uniti hanno lanciato il loro primo astronauta, Alan Shepherd.

Quelques semaines plus tard, les États-Unis ont lancé leur premier astronaute, Alan Shepherd.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

Cela m'a pris plus de 2 heures pour traduire quelques pages d'anglais.

Recentemente, Israele e l'Iran hanno poche cose in comune, ma l'esperanto è una di esse.

Ces temps derniers, Israël et l'Iran ont vraiment très peu de choses en commun, mais l'espéranto en fait partie.

Dato il comando del Decimo Corpo di nuova formazione. Ma in poche settimane fu catturato da una pattuglia prussiana

reçut le commandement du dixième corps nouvellement formé. Mais en quelques semaines, il fut capturé par une patrouille prussienne,

Un cucciolo, di appena poche settimane, che può finalmente associare le figure ai suoni che ha sentito tra gli alberi.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

Poche persone immaginano oggi che in Svezia e in Norvegia, considerate tra le nazioni più prospere, si moriva ancora di fame cento anni fa.

Peu de gens imaginent aujourd'hui, qu'en Suède ou en Norvège, considérées aujourd'hui comme parmi les nations les plus prospères, on crevait encore de faim il y a un siècle.

Gli abitanti di piccoli paesi come il Liechtenstein hanno davvero poche possibilità di proteggere l'ortografia dei loro nomi di luogo. Dato che su Internet è la massa che conta, con trentaseimila abitanti sarà difficile resistere a sei miliardi di analfabeti che li scannano!

Les habitants de petits pays comme le Liechtenstein ont vraiment peu de chances de protéger l'orthographe de leurs noms de lieux. Comme sur Internet, c'est la masse qui compte, avec trente-six mille habitants, ils vont avoir du mal à résister à six milliards d'analphabètes qui vont les écorcher !