Translation of "Rallentare" in French

0.013 sec.

Examples of using "Rallentare" in a sentence and their french translations:

- Non posso rallentare.
- Io non posso rallentare.
- Non riesco a rallentare.
- Io non riesco a rallentare.

Je ne peux pas ralentir.

- Puoi rallentare un po'?
- Può rallentare un po'?
- Potete rallentare un po'?

- Peux-tu ralentir un peu ?
- Pouvez-vous ralentir un peu ?

- Vorreste rallentare un po'?
- Vorrebbe rallentare un po'?

Voudriez-vous ralentir un peu ?

Riguarda il rallentare,

Il s'agit de ralentir,

Vorresti rallentare un po'?

- Voudriez-vous ralentir un peu ?
- Voudrais-tu ralentir un peu ?

Scusate, non potreste rallentare?

Pourriez-vous ralentir, s'il vous plaît ?

Scusa, non potresti rallentare?

Pourrais-tu ralentir, s'il te plaît ?

E rallentare la diffusione del cancro.

et ralentir l'aggravation du cancer.

Scegliamo noi quando accelerare e quando rallentare.

On choisira quand accélérer et quand ralentir.

Per vedere se potevamo rallentare la diffusione del cancro.

et voir si nous pouvions ralentir l'expansion du cancer.

Caricando il fianco interno persiano, sperando di rallentare la loro avanzata.

pour charger le flanc intérieur persan, espérant ralentir leur avance.

Per rallentare l'avanzata nemica ... finché Napoleone non arrivò a prendere il comando.

pour ralentir l'avancée de l'ennemi… jusqu'à l'arrivée de Napoléon pour prendre les commandes.

Quando l'Apollo 8 raggiunse la luna, l'equipaggio dovette accendere il loro grande motore SPS, per rallentare

Quand Apollo 8 a atteint la lune, l'équipage a dû déclencher son gros moteur SPS, ralentir

Il fossato, troppo largo perché i cavalli potessero saltare sopra, era progettato per rallentare la carica

Le fossé était trop large pour que la cavalerie puisse sauter over, conçu pour ralentir la charge