Translation of "Riposo" in French

0.005 sec.

Examples of using "Riposo" in a sentence and their french translations:

Domani riposo.

Demain je serai absent.

Il riposo fa arrugginire.

Le repos fait rouiller.

- Oggi mi riposo a casa mia.
- Oggi io mi riposo a casa mia.

Aujourd'hui, je me repose chez moi.

Prenditi dei giorni di riposo.

Prends 2 ou 3 jours de congés.

Tom aveva bisogno di riposo.

Tom avait besoin de repos.

- Il vostro organismo ha bisogno di riposo.
- Il suo organismo ha bisogno di riposo.

Votre organisme a besoin de repos.

Non ho più riposo di voi.

Je n'ai pas plus de repos que vous.

Voi avete bisogno di riposo assoluto.

Vous avez besoin de repos absolu.

Penso di aver bisogno di riposo.

Je pense avoir besoin de repos.

Un buon riposo mi fa sentire meglio.

Un bon repos me fait sentir mieux.

La domenica è il giorno di riposo.

Le dimanche est jour de repos.

Domani è la tua giornata di riposo.

Demain est ton jour de congé.

Qualche giorno di riposo ti farà bene.

Quelques jours de repos te feront du bien.

Qualche giorno di riposo vi farà bene.

Quelques jours de repos vous feront du bien.

Tom ha bisogno di un po' di riposo.

Tom a besoin de repos.

Il suo dottore gli ha prescritto il riposo.

Son docteur lui ordonna de se reposer.

Sì, domani è il mio giorno di riposo.

Oui, demain est mon jour de congé.

Un po' di riposo ci farebbe molto bene.

- Un peu de repos nous ferait le plus grand bien.
- Un peu de repos nous ferait beaucoup de bien.

Mia madre lavorava in una casa di riposo.

Ma mère travaillait dans une maison de retraite.

Volevo vivere da solo, non in una casa di riposo.

Je voulais vivre seule, pas en maison de retraite.

E mi riposo per un po' sotto il caldo sole estivo?

♪ Et que je me repose un moment sous ce soleil d'été si chaud ? ♪

Un gruppo con riposo regolare e un gruppo con privazione di sonno.

un groupe qui dort et un groupe privé de sommeil.

- Confermo il mio punto di vista.
- Io confermo il mio punto di vista.
- Riposo il mio caso.

- Je n'en dirai pas plus.
- J'en ai terminé avec mon plaidoyer.
- J'en ai assez dit.
- Je n'en dirai pas davantage.

Ogni individuo ha diritto al riposo ed allo svago, comprendendo in ciò una ragionevole limitazione delle ore di lavoro e ferie periodiche retribuite.

Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.