Translation of "Scavare" in French

0.007 sec.

Examples of using "Scavare" in a sentence and their french translations:

- Continua a scavare.
- Continuate a scavare.
- Continui a scavare.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Continua a scavare.

- Continue de creuser.
- Continuez de creuser.
- Ne vous arrêtez pas de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Scavare quell'ottavo pozzo era un rischio.

Forer ce huitième puits était un risque.

Guarda, è davvero facile da scavare.

Regardez, ça se creuse facilement.

Posso scavare con le mani per tirarla fuori.

Soit je la déterre en creusant avec les mains…

Meglio scavare? O torno a prendere l'acqua per stanarla?

Alors, on creuse ? Ou bien on va chercher de l'eau et on la force à sortir ?

Se ti trovi in un buco, smettila di scavare.

- Si vous vous trouvez dans un trou, cessez de creuser.
- Si tu es dans un trou, cesse de creuser !

Potrei mangiare questo, o... ...potrei scavare a terra. Proprio laggiù.

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

Dobbiamo scavare? O torno indietro e prendo l'acqua per stanarla?

Alors, on creuse ? Ou bien on va chercher de l'eau et on la force à sortir ?

Fece scavare una lunga fila di fossati lungo l'intera linea.

avait une longue file de fossés creusés sur toute la ligne.

Può essere vitale. Oltre a scavare ripari anche per le valanghe.

Ça peut vraiment vous sauver. Pour creuser un abri, mais aussi en cas d'avalanche.

Bisogna solo scavare, anche con le mani, non ci vuole molto.

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e pescare qualche pesce.

et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e cercare di pescare.

et aller jusqu'au lac gelé, y creuser un trou et pêcher.

Che siamo motivati a scavare dentro il problema e fare un cambiamento.

que nous sommes prêts à plonger face au danger et changer les choses.

Ecco perché scavare una trincea per il cavo è un buon cambiamento.

C'est pourquoi creuser une tranchée pour le câble est un bon changement.

Ma si tratta solo di scavare, si possono usare le mani, si fa in fretta.

Ça consiste juste à creuser avec les mains. Ça devrait être rapide.