Translation of "Turbato" in French

0.004 sec.

Examples of using "Turbato" in a sentence and their french translations:

Tom è turbato.

Tom est perturbé.

Tom sembrava davvero turbato.

Tom avait l'air très contrarié.

- Sono molto turbato.
- Io sono molto turbato.
- Sono molto turbata.
- Io sono molto turbata.

- Je suis fort contrarié.
- Je suis fort contrariée.
- Je suis très contrarié.
- Je suis très contrariée.

Pam: Cosa è successo che ti ha turbato così tanto?

Pam : Que s'est-il passé qui vous a tant bouleversée ?

- Tom sembrava turbato.
- Tom sembrava agitato.
- Tom sembrava scioccato.
- Tom sembrava sconvolto.

Tom avait l'air contrarié.

- Tom è agitato.
- Tom è scioccato.
- Tom è turbato.
- Tom è sconvolto.

Tom est contrarié.

- Tom sembra agitato.
- Tom sembra preoccupato.
- Tom sembra turbato.
- Tom sembra inquieto.

- Tom a l'air perturbé.
- Tom a l'air troublé.
- Tom semble troublé.
- Tom semble pertubé.

- Tom era scioccato.
- Tom era turbato.
- Tom era sconvolto.
- Tom era agitato.

Tom était contrarié.

- Ero turbato.
- Io ero turbato.
- Ero turbata.
- Io ero turbata.
- Ero sconvolto.
- Io ero sconvolto.
- Ero sconvolta.
- Io ero sconvolta.
- Ero agitato.
- Io ero agitato.
- Ero agitata.
- Io ero agitata.
- Ero scioccato.
- Io ero scioccato.
- Ero scioccata.
- Io ero scioccata.

J'étais affolé.

- Sono sconvolta.
- Sono turbata.
- Sono turbato.
- Io sono turbato.
- Io sono turbata.
- Sono sconvolto.
- Io sono sconvolto.
- Io sono sconvolta.
- Sono agitato.
- Io sono agitato.
- Sono agitata.
- Io sono agitata.
- Sono scioccato.
- Io sono scioccato.
- Sono scioccata.
- Io sono scioccata.

- Je suis contrarié.
- Je suis contrariée.

- Mi dispiace di averti turbato così tanto.
- Mi dispiace di averti turbata così tanto.
- Mi dispiace di averla turbata così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbati così tanto.
- Mi dispiace di avervi turbate così tanto.

Je suis désolé de t'avoir autant embêté.