Translation of "Usiamo" in French

0.011 sec.

Examples of using "Usiamo" in a sentence and their french translations:

Usiamo i trasporti pubblici.

Nous utilisons les transports publics.

Se non usiamo incentivi immediati,

si nous n'offrons pas de motivations immédiates,

Cosa ne pensi? Usiamo la torcia e la bottiglia? O usiamo la luce UV?

Qu'en dites-vous ? On utilise la torche et la bouteille ? Ou bien la lampe UV ?

Lo usiamo per vendere qualsiasi cosa.

Nous y avons recours pour vendre de tout.

- Le parole nel nostro vocabolario si dividono in quattro classi: quelle che capiamo e che usiamo, quelle che capiamo ma che non usiamo, quelle che non capiamo e non usiamo e infine quelle che non capiamo ma che usiamo comunque.
- Le parole nel nostro vocabolario si dividono in quattro classi: quelle che capiamo e che usiamo, quelle che capiamo ma che non usiamo, quelle che non capiamo e non usiamo e infine quelle che non capiamo ma che usiamo lo stesso.

Les mots de notre vocabulaire se divisent en quatre classes : ceux que nous comprenons et que nous employons, ceux que nous comprenons mais que nous n'employons pas, ceux que nous ne comprenons pas et que nous n'employons pas et enfin ceux que nous ne comprenons pas mais que nous employons quand même.

- Usiamo i trasporti pubblici.
- Noi usiamo i trasporti pubblici.
- Utilizziamo i trasporti pubblici.
- Noi utilizziamo i trasporti pubblici.

Nous utilisons les transports publics.

Noi usiamo più di 500 milioni di cannucce?

les humains utilisent plus de 500 millions de pailles ?

Sapevo che, spiegando agli amici quanta plastica usiamo,

Je savais que si mes amis savaient pour le plastique,

Usiamo smartphone e assistenti digitali e robot aspirapolvere.

On utilise des téléphones, des assistants personnels et des robots aspirateurs.

Ci sono due modi. O usiamo un bastone.

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

Li usiamo spesso come parasoli o come ombrelli.

Nous les utilisons souvent comme parasols ou parapluies.

Usiamo la Magnetoencefalografia per studiare il cervello dei bambini,

On utilise la magnétoencéphalographie pour étudier les cerveaux des bébés,

usiamo le penne speciali che digitalizzano e un cappello

nous utilisons un stylo numérique et un chapeau spécial.

E infine, usiamo un software di ottimizzazione del percorso

Enfin, nous utilisons des algorithmes d'optimisation des trajets

E li usiamo per ricostruire i polmoni dei dinosauri.

et on peut ainsi reconstruire les poumons des dinosaures.

Vediamo e conosciamo già la tecnologia che usiamo oggi.

C'est déjà le cas avec la technologie qu'on utilise aujourd'hui.

- Non usiamo mai lo zucchero.
- Noi non usiamo mai lo zucchero.
- Non utilizziamo mai lo zucchero.
- Noi non utilizziamo mai lo zucchero.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

- Usiamo molta acqua ogni giorno.
- Noi usiamo molta acqua ogni giorno.
- Utilizziamo molta acqua ogni giorno.
- Noi utilizziamo molta acqua ogni giorno.

Nous utilisons quotidiennement beaucoup d'eau.

Ma dove usiamo trucchi magici per studiare i processi psicologici,

mais où nous utilisons des tours de magie pour étudier les processus psychologiques

Quelle che usiamo per prendere decisioni e assegnare le risorse,

ceux qu'on utilise pour prendre des décisions, allouer des ressources

Sia che usiamo degli oroscopi o degli algoritmi per farlo.

que ce soit en utilisant des horoscopes ou des algorithmes.

Sì, è il cavolo che usiamo per fare i crauti.

Oui, c'est le chou que nous utilisons pour faire de la choucroute.

Il linguaggio che usiamo influisce nel nostro modo di pensare.

La langue que nous utilisons influe sur notre manière de penser.

E usiamo questa parte del cervello per dirigere la nostra attenzione,

On l'utilise pour diriger notre attention,

- Non usiamo mai uno zucchero qualsiasi.
- Non utilizziamo mai uno zucchero qualsiasi.
- Noi non utilizziamo mai uno zucchero qualsiasi.
- Noi non usiamo mai uno zucchero qualsiasi.

Nous n'utilisons jamais de sucre.

Se usiamo il cestello e la corda ci manterranno sulla direzione giusta.

En utilisant la caisse et la corde, on restera dans la bonne direction.

Ma finché usiamo mappe piane, affronteremo il compromesso delle proiezioni. E ricorda

Mais, aussi longtemps que nous utiliserons des planisphères, nous aurons à faire aux compromis des projections. Rappelez-vous juste de cela:

Lo usiamo per bloccargli la testa. Ricorda, la parte pericolosa è la testa.

et on lui bloque la tête avec… C'est de la tête que provient le danger.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton… et on lui bloque la tête avec…

Ci sono due modi per farlo. O usiamo il bastone. Gli blocchiamo la testa.

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton… et on lui bloque la tête avec…

A nostra volta attiriamo queste piante e le usiamo per creare archivi di cloni

Nous attirons à notre tour ces plantes et les utilisons pour créer des archives de clones

- Ogni preposizione ha un preciso significato fisso, ma se dobbiamo usare un qualche tipo di preposizione e il senso non ci dice che tipo di preposizione dovremmo usare, allora usiamo la preposizione "je", che non ha alcun significato specifico.
- Ogni preposizione ha un preciso significato fisso, ma se dobbiamo usare un qualche tipo di preposizione e il senso non ci dice che tipo di preposizione dovremmo usare, allora utilizziamo la preposizione "je", che non ha alcun significato specifico.

Chaque préposition a une signification définie et fixe ; mais si nous devons utiliser n'importe quelle préposition et que le sens direct ne nous montre pas quelle préposition nous devons choisir nommément, alors nous utilisons la préposition « je » qui ne possède pas de signification propre.