Translation of "Vivendo" in French

0.004 sec.

Examples of using "Vivendo" in a sentence and their french translations:

- Sto vivendo da solo.
- Sto vivendo da sola.

- Je vis seul.
- Je vis seule.

Sta vivendo all'estero.

Elle vit actuellement à l'étranger.

vivendo come l'americano medio,

à vivre comme un Américain moyen

Capivano cosa stavo vivendo.

comprenaient ce que je traversais.

- Stai ancora vivendo con i tuoi genitori?
- State ancora vivendo con i vostri genitori?
- Sta ancora vivendo con i suoi genitori?

- Vis-tu encore avec tes parents ?
- Vivez-vous toujours avec vos parents ?

Che stiamo vivendo in questo momento.

nous traversons en ce moment.

- Vivendo impari.
- Si vive e impara.

On apprend en vivant.

- Vivendo da solo, mi manca davvero la cucina di mia mamma.
- Vivendo da sola, mi manca davvero la cucina di mia mamma.

Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.

Un giorno ho pensato: perché sto vivendo in questo modo?

Un jour, je réfléchissais à la raison pour laquelle je vivais comme je le faisais

Vivendo da solo, mi manca la cucina di mia madre.

Vivant seul, la cuisine de ma mère me manque.

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

- Nous vivons à l'ère atomique.
- Nous vivons à l'ère de l'énergie nucléaire.
- Nous vivons à l'ère nucléaire.

- Sta conducendo una vita da cani.
- Lui sta conducendo una vita da cani.
- Sta vivendo una vita da cani.
- Lui sta vivendo una vita da cani.

Il vit une vie de chien.

- Sto vivendo con i miei genitori.
- Io sto vivendo con i miei genitori.
- Sto abitando con i miei genitori.
- Io sto abitando con i miei genitori.

- Je vis avec mes parents.
- J'habite avec mes parents.

La nostra prossima generazione sta già vivendo di nuovo con noi, in

Notre prochaine génération vit déjà avec nous à nouveau,

- Vivo con i miei genitori.
- Sto vivendo con i miei genitori.
- Io sto vivendo con i miei genitori.
- Sto abitando con i miei genitori.
- Io sto abitando con i miei genitori.

Je vis avec mes parents.

- Ho passato una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.
- Io ho passato una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.
- Ho passato una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Io ho passato una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Passai una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Io passai una settimana a Berlino abitando con una famiglia tedesca.
- Passai una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.
- Io passai una settimana a Berlino vivendo con una famiglia tedesca.

J'ai passé une semaine à Berlin à vivre avec une famille allemande.

Il vostro tempo è limitato, per cui non lo sprecate vivendo la vita di qualcun altro. Non fatevi intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciate che il rumore delle opinioni altrui offuschi la vostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, abbiate il coraggio di seguire il vostro cuore e la vostra intuizione. In qualche modo loro sanno che cosa volete realmente diventare.

Ton temps est limité, alors ne le gâche pas à vivre la vie de quelqu'un d'autre. Ne t'enferme pas dans un dogme, qui serait de vivre selon les résultats de ce que pensent d'autres. Ne laisse pas le bruit de l'opinion des autres noyer ta voix intérieure. Et, encore plus important, aie le courage de suivre ton cœur et ton intuition. Ils savent déjà, d'une certaine manière, ce que tu veux réellement devenir.