Translation of "Attaccati" in German

0.007 sec.

Examples of using "Attaccati" in a sentence and their german translations:

Attaccati!

Schnall dich an.

- Eravamo attaccati dagli zombie.
- Noi eravamo attaccati dagli zombie.

Wir wurden von Zombies angegriffen.

- Sono stati attaccati.
- Loro sono stati attaccati.
- Sono state attaccate.
- Loro sono state attaccate.

Sie wurden angegriffen.

- Qualcuno ci ha attaccati.
- Qualcuno ci ha attaccate.

- Jemand attackierte uns.
- Jemand griff uns an.

Tenendo gli altri tentacoli attaccati alla tana e le ventose in posizione.

Er hielt sich mit allen anderen Armen mit den Saugnäpfen an der Höhle fest.

- Sei mai stato attaccato da un cane?
- Tu sei mai stato attaccato da un cane?
- Sei mai stata attaccata da un cane?
- Tu sei mai stata attaccata da un cane?
- È mai stata attaccata da un cane?
- Lei è mai stata attaccata da un cane?
- È mai stato attaccato da un cane?
- Lei è mai stato attaccato da un cane?
- Siete mai stati attaccati da un cane?
- Voi siete mai stati attaccati da un cane?
- Siete mai state attaccate da un cane?
- Voi siete mai state attaccate da un cane?

- Bist du schon einmal von einem Hund angegriffen worden?
- Seid ihr schon einmal von einem Hund angegriffen worden?
- Sind Sie schon einmal von einem Hund angegriffen worden?

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Nun, natürlich, das Volk will keinen Krieg. Warum sollte auch irgendein armer Landarbeiter im Krieg sein Leben aufs Spiel setzen wollen, wenn das Beste ist, was er dabei herausholen kann, daß er mit heilen Knochen zurückkommt? Natürlich, das einfache Volk will keinen Krieg; weder in Rußland, noch in England, noch in Amerika, und ebenso wenig in Deutschland. Das ist klar. Aber schließlich sind es die Führer eines Landes, die die Politik bestimmen, und es ist immer leicht, das Volk zum Mitmachen zu bringen, ob es sich nun um eine Demokratie, eine faschistische Diktatur, um ein Parlament oder eine kommunistische Diktatur handelt. [...] Das Volk kann mit oder ohne Stimmrecht immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.