Translation of "Avvicini" in German

0.004 sec.

Examples of using "Avvicini" in a sentence and their german translations:

- Si avvicini.
- Avvicinatevi.

- Kommen Sie näher.
- Kommt näher.

- Avvicinati.
- Si avvicini.
- Avvicinatevi.

- Komm näher.
- Kommen Sie näher.
- Kommt näher.

- Non lasciare che quel cane mi si avvicini!
- Non lasciate che quel cane mi si avvicini!
- Non lasci che quel cane mi si avvicini!

- Halte mir diesen Hund fern!
- Lass diesen Hund nicht nahe zu mir kommen!

Non lasciare che il nemico si avvicini.

Lasst den Feind nicht näherkommen.

- Avvicinati un po'.
- Si avvicini un po'.
- Avvicinatevi un po'.

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

- Non avvicinarti al cane.
- Non avvicinatevi al cane.
- Non si avvicini al cane.

Komm dem Hund nicht zu nahe.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

- Non avvicinarti alla luce!
- Non si avvicini alla luce!
- Non avvicinatevi alla luce!
- Non ti avvicinare alla luce!
- Non vi avvicinate alla luce!

Komm dem Licht nicht zu nahe!

- Non avvicinarti troppo a lui.
- Non ti avvicinare troppo a lui.
- Non vi avvicinate troppo a lui.
- Non si avvicini troppo a lui.
- Non avvicinatevi troppo a lui.

Geh keine nähere Beziehung mit ihm ein!

- Non avvicinarti troppo al fuoco.
- Non avvicinatevi troppo al fuoco.
- Non si avvicini troppo al fuoco.
- Non ti avvicinare troppo al fuoco.
- Non vi avvicinate troppo al fuoco.

Geh nicht zu nah ans Feuer!