Translation of "Beni" in German

0.005 sec.

Examples of using "Beni" in a sentence and their german translations:

- Il negozio vendeva beni in pelle.
- Il negozio trattava beni in pelle.

- Der Laden führte Lederwaren.
- Die Handlung hatte Lederartikel vorrätig.

E investendo in beni pubblici

durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter

I beni comuni sono incedibili,

Gemeingut kann nicht verkauft oder verschenkt werden

Ho studiato Conservazione dei Beni Culturali.

Ich habe Denkmalpflege studiert.

- Tom ha perso la maggior parte dei suoi beni nell'incendio.
- Tom perse la maggior parte dei suoi beni nell'incendio.

Tom hat die meisten seiner Besitztümer bei dem Feuer verloren.

Come previsto, il prezzo dei beni importati è aumentato.

Erwartungsgemäß sind die Preise für Importwaren gestiegen.

Un mercante è una persona che compra e vende beni.

Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.

- Vendono beni importati nel negozio.
- Vendono merci importate nel negozio.

Sie verkaufen importierte Waren in dem Laden.

- I beni sono arrivati ieri.
- Le merci sono arrivate ieri.

Die Ware kam gestern an.

I beni fatti a mano sono molto costosi al giorno d'oggi.

Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.

- I beni fatti a mano sono molto costosi al giorno d'oggi.
- I prodotti fatti a mano sono molto cari al giorno d'oggi.

- Handgemachte Erzeugnisse sind heutzutage sehr teuer.
- Manuell gefertigte Güter sind heutzutage recht teuer.

Se perderai anche tutti i tuoi beni non disperare: potranno essere ritrovati. Se perderai l'onore, non disperare: forse potrai ricostruirti una nuova fama. Ma se perderai il coraggio, ogni via di ripresa ti sarà preclusa.

Gut verloren — etwas verloren! Musst rasch dich besinnen und neues gewinnen. Ehre verloren — viel verloren! Musst Ruhm gewinnen, da werden die Leute sich anders besinnen. Mut verloren — alles verloren! Da wäre es besser, nicht geboren.

L'anti-pubblicità aggressiva è una delle promozioni migliori nella promozione di beni sul mercato russo. Le caratteristiche della qualità e di altre prestazioni dei prodotti non hanno alcun valore qui. Questa verità "antipragmatica" è comprensibile anche per i produttori europei più progressisti.

Die aggressive Anti-Reklame ist eine der besten Werbeaktionen bei Förderung von Waren auf den russischen Markt. Die Qualität und andere Gebrauchseigenschaften der Produkte haben dabei keinen Wert. Diese „verwirrte“ Wahrheit ist schon auch für die fortschrittlich gesinnten europäischen Hersteller verständlich.