Translation of "Cola" in German

0.005 sec.

Examples of using "Cola" in a sentence and their german translations:

- La Coca-Cola contiene la caffeina?
- La Coca-Cola contiene caffeina?
- La Coca-Cola contiene della caffeina?

- Enthält Coca-Cola Koffein?
- Beinhaltet Coca-Cola Koffein?

- Quale preferisci, Coca-Cola o Pepsi?
- Quale preferisce, Coca-Cola o Pepsi?
- Quale preferite, Coca-Cola o Pepsi?

Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?

Mi cola il naso.

Meine Nase läuft.

Ti cola il naso!

Deine Nase läuft!

Una Cola, per favore.

Eine Cola, bitte!

- Voglio una bottiglia di Coca-Cola.
- Io voglio una bottiglia di Coca-Cola.

Ich möchte eine Flasche Coca-Cola.

- Quale ti piace di più, Coca Cola o Pepsi?
- Quale vi piace di più, Coca Cola o Pepsi?
- Quale le piace di più, Coca Cola o Pepsi?

Trinkst du lieber Coca-Cola oder Pepsi?

Ho mal di gola e il naso che cola.

Ich habe Halsschmerzen und meine Nase läuft.

La Coca-Cola inventò la Fanta, in piena Seconda Guerra Mondiale, per il mercato tedesco.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

Ma poiché l'umidificatore è acceso tutta la notte, al mattino la condensa cola giù dalle finestre.

Aber weil der Luftbefeuchter die ganze Nacht an ist, läuft am Morgen Kondenswasser von den Fenstern.

- "Posso avere una Coca?" "Va bene una Pepsi?"
- "Posso avere una Coca-Cola?" "Va bene una Pepsi?"

„Ich hätte gern eine Cola.“ — „Darf es auch Pepsi sein?“