Translation of "Cortesia" in German

0.004 sec.

Examples of using "Cortesia" in a sentence and their german translations:

- La cortesia non costa niente.
- La cortesia non costa nulla.

Höflichkeit kostet nichts.

Mi faresti una cortesia?

Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?

- Questo è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.
- Ciò è per via della differenza tra la cortesia giapponese e la cortesia americana.

Das geschieht wegen des Unterschieds zwischen der japanischen und us-amerikanischen Höflichkeit.

Perciò sì, la cortesia ripaga.

Ja, Höflichkeit zahlt sich aus.

Ha spiegato che la cortesia è aumentata,

Er erklärte mir, dass Höflichkeit sich ausbreitete,

Smetti adesso per cortesia con il rumore!

Hör jetzt bitte mit dem Lärm auf!

Si rivolga dunque per cortesia alla reception.

Wenden Sie sich doch bitte an die an der Rezeption.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.

Per cortesia, la prossima volta vieni più tardi.

Bitte komme nächstes Mal früher.

Mi potrebbe aiutare a cercare le chiavi per cortesia

Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen?

Per cortesia consegna il tuo rapporto entro fine mese.

- Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Ende des Monats ein!
- Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Monatsende ein!

- Non dimenticherò mai la tua gentilezza.
- Non dimenticherò mai la vostra gentilezza.
- Non dimenticherò mai la sua gentilezza.
- Non dimenticherò mai la tua cortesia.
- Non dimenticherò mai la vostra cortesia.
- Non dimenticherò mai la sua cortesia.

- Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Potrebbe per cortesia fare attenzione un momento al mio bagaglio?

Könnten Sie bitte einen Moment auf mein Gepäck aufpassen?

Il Presidente mi ha fatto la cortesia di rispondere alla mia lettera.

Der Präsident war so freundlich, meinen Brief zu beantworten.

- Non dimenticherò mai questo favore.
- Per tutta la vita ricorderò questa cortesia.

Ich werde Ihre Freundlichkeit, so lange ich lebe, nicht vergessen.

- Può pesarmelo, per favore?
- Per favore, potete pesarmela?
- Puoi pesarmi questo, per cortesia?

- Können Sie das bitte abwiegen?
- Können Sie das bitte wiegen?
- Kannst du das bitte wiegen?