Translation of "Deserto" in German

0.008 sec.

Examples of using "Deserto" in a sentence and their german translations:

- Abiti nel deserto?
- Tu abiti nel deserto?
- Abita nel deserto?
- Lei abita nel deserto?
- Abitate nel deserto?
- Voi abitate nel deserto?
- Vivi nel deserto?
- Tu vivi nel deserto?
- Vive nel deserto?
- Lei vive nel deserto?
- Vivete nel deserto?
- Voi vivete nel deserto?

Wohnst du in der Wüste?

Vivi nel deserto?

Wohnst du in der Wüste?

Odio il deserto.

Ich hasse die Wüste.

Lottiamo in questo deserto.

In dieser Wüste kämpfen wir.

- Il Sahara è un grande deserto.
- Il Sahara è un deserto vasto.

Die Sahara ist eine weitläufige Wüste.

E scivolarono sopra il deserto

und zogen über die Wüste hinweg

Pensiamo di essere questo deserto

Wir denken, wir seien diese Wüste,

È pericoloso attraversare quel deserto.

Es ist gefährlich, jene Wüste zu durchqueren.

I beduini vivono nel deserto.

Die Beduinen leben in der Wüste.

- Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto.
- Finimmo la benzina nel mezzo del deserto.
- Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto.

Uns ging mitten in der Wüste das Benzin aus.

Giunse all'estremità di un deserto gigante.

an den Rand von einer riesengroßen Wüste.

Ma nel deserto è incredibilmente caldo.

Aber in Wüsten ist es unglaublich heiß.

E improvvisamente vediamo ancora solo deserto.

und plötzlich nur noch Wüste sehen.

Alla quale piace molto il deserto.

die findet es irgendwie in der Wüste ganz geil.

Nel deserto possiamo fare tanti rimproveri.

In der Wüste können wir voller Vorwurf sein.

Nel deserto è importante alzarsi presto.

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Nel deserto è importante alzarsi presto,

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Nel deserto è importante alzarsi presto

In der Wüste ist es wichtig, früh in den Tag zu starten,

Uno scorpione peloso gigante del deserto.

Ein Haariger Wüstenskorpion.

È una talpa dorata del deserto.

Tatsächlich ist es ein Wüstengoldmull-Weibchen.

Pieni di velenose creature del deserto.

voller giftiger Wüstenbewohner.

Il Sahara è un deserto vasto.

Die Sahara ist eine riesengroße Wüste.

Il Sahara è un grande deserto.

Die Sahara ist eine große Wüste.

Questo deserto sembra un paesaggio alieno.

In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Questo deserto sembra un pianeta diverso.

In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

- Non ho mai visto questo posto così deserto.
- Io non ho mai visto questo posto così deserto.

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.

Che ha quasi sempre campo nel deserto.

die in der Wüste Quasi-Dauerfunk hat.

E che questo deserto non può essere

und dass diese Wüste doch nicht alles sein kann,

Perché nel deserto si trova il bello

Weil in der Wüste ist das Schöne,

Fa così caldo nel rovente deserto messicano...

In der mexikanischen Wüste wird es sengend heiß.

Mossa intelligente, nel deserto. Massima priorità: idratazione.

In der Wüste ist das vermutlich schlau. Höchste Priorität: Hydriert bleiben.

Fanno il deserto e la chiamano pace.

Sie schaffen eine Wüste und nennen das Frieden.

È il momento in cui siamo nel deserto

Das ist der Moment, wo wir in der Wüste sind

È successo nella giungla, nel deserto, sui monti.

So wurden Menschen bereits aus Dschungeln, Wüsten und Bergen gerettet.

Nel calore del deserto, il tempo è vitale.

In dieser Hitze ist Zeit ein wesentlicher Faktor.

È coraggiosa a vivere da sola nel deserto.

Sie ist mutig, so alleine in der Wüste zu leben.

Ricorda, il deserto è duro. È pieno di sfide.

Die Wüste ist ganz schön hart und voller Herausforderungen.

Hanno trovato una misteriosa città in rovina nel deserto.

Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.

Il Sahara è il più grande deserto del mondo.

Die Sahara ist die größte Wüste der Welt.

Che per i piccoli ruscelli era pericoloso scorrere nel deserto.

dass es gefährlich ist für kleine Bäche, in Wüsten zu fließen.

Nel deserto possiamo dare la colpa a tutti gli altri.

In der Wüste können wir allen anderen die Schuld geben.

Riesci a trovare la via d'uscita dal deserto più velocemente,

findest du viel schneller aus der Wüste heraus,

Contribuiscono a mantenere questo deserto il più vario della Terra.

Auch ihretwegen ist diese Wüste eine der artenreichsten der Welt.

Oltre al caldo del deserto e ai pericoli del territorio,

Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,

La prima volta che io sono arrivata in un simile deserto

Das erste Mal, als ich an eine solche Wüste gekommen bin,

Nel deserto non dobbiamo mai agire davvero, non dobbiamo cambiare nulla.

In der Wüste müssen wir nie wirklich ins Handeln kommen, müssen nichts verändern.

Un aereo con un carico prezioso si è schiantato nel deserto.

Ein Flugzeug mit wertvoller Fracht ist in der Wüste abgestürzt.

Questo ci ricorda che il caldo del deserto può essere mortale,

Eine gute Erinnerung daran, wie gefährlich die Wüste sein kann,

In questo deserto abbiamo la sensazione che non ci sia mai abbastanza.

In dieser Wüste haben wir das Gefühl, es ist irgendwie nie genug da.

Nel deserto è importante alzarsi presto per evitare le ore più calde.

Es ist wichtig, in der Wüste früh aufzubrechen, damit man nicht in der heißesten Tageszeit unterwegs ist.

È uno scorpione peloso del deserto, e guarda come si illumina l'esoscheletro.

Ein haariger Wüstenskorpion und man sieht, wie das gesamte Exoskelett einfach aufleuchtet.

Finora le tue scelte mi hanno fatto sopravvivere in questo brutale deserto,

Durch deine schlauen Entscheidungen konnte ich diese brutale Hitze überleben

Ma aveva in qualche modo la sensazione di dover scorrere in questo deserto.

Aber irgendwie hatte er dieses Gefühl, er muss in diese Wüste fließen.

E che in qualche modo siamo già arrivati in un deserto del genere.

dass wir auf irgendeiner Art und Weise schon in so einer Wüste gewesen sind.

La cosa peggiore del deserto è che teniamo piccola la nostra forza creatrice,

Das Schlimmste in der Wüste ist, dass wir unsere Schöpferkraft kleinhalten,

Dobbiamo proseguire nel deserto e cercare di prendere alcuni serpenti, tarantole e scorpioni

Wir müssen weiter in die Wüste und versuchen, einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

Abbiamo tutto il deserto per scegliere, ma dobbiamo decidere da che parte andare.

Und die ganze Wüste liegt vor uns, aber wir müssen entscheiden, wohin wir fahren.

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Wie fangen wir am besten einen herumwandernden Skorpion bei Nacht?

C'è ancora molto deserto da esplorare, ma il veleno durerà poco col caldo.

Es liegt noch eine weite Wüste vor uns, aber das Schlangengift wird in der Hitze nicht lange frisch bleiben.

Ma ci può volere molto tempo per perlustrare un enorme deserto cercando uno scorpione.

Aber es könnte lange dauern, in dieser riesigen Wüste einen Skorpion zu finden.

Il sole rovente fa sì che molti animali del deserto escano solo di notte.

Wegen der sengenden Sonne kommen viele Wüstentiere nur nachts heraus.

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

Das Flugzeug ist in einem Umkreis von 130 Quadratkilometer abgestürzt. In einer Wüste namens Höllen-Canyon.

Una delle cose fondamentali nel deserto è stare sempre attenti per individuare qualcosa che ci idrati.

Zu den wichtigsten Dingen in der Wüste zählt, immer ein Auge nach Dingen offenzuhalten, um hydriert zu bleiben.

Niente di lui mi dava l’impressione di un bambino sperduto nel deserto, a mille miglia da qualsiasi abitazione umana.

Es wirkte ganz und gar nicht wie ein Kind, verloren inmitten der Wüste, tausend Meilen entfernt von jeglicher Zivilisation.

L'intera isola era un deserto di ghiaccio, frustata da tempeste gelide, e scheletri sbiancati erano gli unici segni della vita che un tempo era stata lì.

Die gesamte Insel war eine von frostigen Stürmen gepeitschte Eiswüste und lediglich weißgebleichte Skelette bezeugten einstiges Leben.