Translation of "Dimenticata" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dimenticata" in a sentence and their german translations:

L'ho dimenticata.

Ich habe sie vergessen.

Ti sei dimenticata?

Hast du es vergessen?

Sei stata dimenticata.

Man hat dich vergessen.

- Una promessa è dimenticata velocemente.
- Una promessa viene dimenticata velocemente.

Ein Versprechen ist schnell vergessen.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.

- Ich habe es vergessen.
- Ich hab’s vergessen.

Non mi sono dimenticata.

Ich habe mich nicht vergessen.

Scusa, mi sono dimenticata.

Tut mir leid, ich habe es vergessen.

Lui mi ha dimenticata.

Er vergaß mich.

"Mi sono dimenticata", - rispose lei.

„Ich vergaß“, war ihre Antwort.

- Temo che lei creda che io l'abbia dimenticata.
- Temo che creda che l'abbia dimenticata.

Ich fürchte, dass sie glaubt, dass ich sie vergessen habe.

- Non l'ho dimenticata.
- Io non l'ho dimenticata.
- Non li ho dimenticati.
- Non le ho dimenticate.

Ich habe sie nicht vergessen.

- L'ho quasi dimenticato.
- L'ho quasi dimenticata.

- Ich hätte es fast vergessen.
- Ich hätte es beinahe vergessen.

- Devo averlo dimenticato.
- Devo averla dimenticata.

Ich muss es vergessen haben.

Mi sono dimenticata di chiamarlo oggi.

Ich habe vergessen, ihn heute anzurufen.

- L'ho dimenticato.
- L'ho dimenticata.
- L'ho scordato.
- L'ho scordata.

- Ich habe es vergessen.
- Ich hab’s vergessen.

Mi sono completamente dimenticata che oggi è festa.

Ich hatte ganz vergessen, dass heute Feiertag ist.

- Si è dimenticata di scrivergli.
- Lei si è dimenticata di scrivergli.
- Si dimenticò di scrivergli.
- Lei si dimenticò di scrivergli.

Sie hat vergessen, ihm zu schreiben.

- Non l'ho dimenticata.
- Non l'ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticato.
- Non ti ho dimenticata.
- Non vi ho dimenticati.
- Non vi ho dimenticate.

- Ich habe dich nicht vergessen.
- Ich habe euch nicht vergessen.
- Ich habe Sie nicht vergessen.

- Non ti ho mai dimenticato.
- Non ti ho mai dimenticata.
- Io non ti ho mai dimenticato.
- Io non ti ho mai dimenticata.

Ich habe dich nie vergessen.

Come si calcola la lunghezza di una circonferenza? Mi sono dimenticata.

Wie bestimmt man nochmal die Länge des Kreisumfangs? Ich habe es vergessen.

- Forse ha dimenticato il mio compleanno.
- Forse s'è dimenticata del mio compleanno.

- Sie hat meinen Geburtstag vielleicht vergessen.
- Vielleicht vergaß sie meinen Geburtstag.

- Mi sono dimenticato di chiamarlo oggi.
- Mi sono dimenticata di chiamarlo oggi.

Ich habe heute vergessen, ihn anzurufen.

- Mi sono quasi scordato.
- Mi sono quasi scordata.
- Mi sono quasi dimenticato.
- Mi sono quasi dimenticata.

Ich hab's fast vergessen.

- Non l'ha mai dimenticata.
- Lui non l'ha mai dimenticata.
- Non la dimenticò mai.
- Lui non la dimenticò mai.
- Non l'ha mai scordata.
- Lui non l'ha mai scordata.
- Non la scordò mai.
- Lui non la scordò mai.

Er hat sie nie vergessen.

- Mi sono dimenticato di chiederglielo.
- Mi sono dimenticata di chiederglielo.
- Mi sono scordato di chiederglielo.
- Mi sono scordata di chiederglielo.

Ich habe vergessen, ihn zu fragen.

- Ti sei dimenticato di dividere per X qui.
- Ti sei dimenticata di dividere per X qui.
- Si è dimenticato di dividere per X qui.
- Si è dimenticata di dividere per X qui.
- Vi siete dimenticati di dividere per X qui.
- Vi siete dimenticate di dividere per X qui.

Du hast vergessen, hier durch x zu teilen.

- Ci siamo scordati di te.
- Ci siamo scordate di te.
- Ci siamo dimenticati di te.
- Ci siamo dimenticate di te.
- Ti abbiamo dimenticata.

Man hat dich vergessen.

- Mi sono dimenticato di telefonargli.
- Mi sono dimenticata di telefonargli.
- Mi sono scordato di telefonargli.
- Mi sono scordata di telefonargli.
- Mi dimenticai di telefonargli.
- Mi scordai di telefonargli.

Ich habe vergessen ihn anzurufen.

- Mi dispiace, mi sono dimenticato di fare i compiti.
- Mi dispiace, mi sono dimenticata di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho scordato di fare i compiti.
- Mi dispiace, ho dimenticato di fare i compiti.

- Entschuldigung, ich habe vergessen, meine Hausaufgaben zu machen.
- Es tut mir leid, aber ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.

- Si è scordato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticato di spegnere la luce.
- Ti sei dimenticata di spegnere la luce.
- Si è dimenticato di spegnere la luce.
- Si è dimenticata di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticati di spegnere la luce.
- Vi siete dimenticate di spegnere la luce.
- Ti sei scordato di spegnere la luce.
- Ti sei scordata di spegnere la luce.
- Si è scordata di spegnere la luce.
- Vi siete scordati di spegnere la luce.
- Vi siete scordate di spegnere la luce.

- Du hast vergessen, das Licht auszumachen.
- Ihr habt vergessen, das Licht auszumachen.
- Sie haben vergessen, das Licht auszumachen.