Translation of "Fastidio" in German

0.005 sec.

Examples of using "Fastidio" in a sentence and their german translations:

Il rumore era un fastidio.

Der Lärm war störend.

Fermati! Le stai dando fastidio.

Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!

Tom continua a darmi fastidio.

Tom belästigt mich unentwegt.

Il telefono può essere un fastidio.

Das Telefon kann eine Belästigung darstellen.

Federico ha continuato a darmi fastidio.

Friedrich fuhr fort, mich zu ärgern.

Spero di non dar fastidio a nessuno.

Ich hoffe, dass ich niemanden störe.

Chiedere consiglio, con grande fastidio del maresciallo Berthier.

Rat zu erhalten - sehr zu Marschall Berthiers Ärger.

Provo un estremo fastidio quando vedo un cane maltrattato.

Es nimmt mich außerordentlich mit, wenn ich sehe, wie ein Hund misshandelt wird.

- Questo rumore continuo mi dà fastidio.
- Questo rumore continuo mi infastidisce.

Dieser ständige Lärm nervt mich.

- Odio essere un fastidio.
- Odio essere un disturbo.
- Odio essere una seccatura.

- Tut mir leid zu nerven.
- Ich hasse es, anderen lästig zu fallen.

Il ticchettio dei tacchi a spillo mi da parecchio fastidio alle orecchie. Le persone che li indossano lo notano?

Das Klappern von hohen Stöckelschuhen tut meinen Ohren weh. Bemerken die Menschen, die sie tragen, das nicht?