Translation of "Investito" in German

0.005 sec.

Examples of using "Investito" in a sentence and their german translations:

- Quanto hai investito?
- Quanto ha investito?
- Quanto avete investito?

- Wie viel hast du investiert?
- Wie viel investierst du?

- L'anziano è stato investito da una macchina.
- L'anziano è stato investito da un'auto.
- L'anziano è stato investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da un'auto.
- L'anziano venne investito da un'automobile.
- L'anziano venne investito da una macchina.

Der alte Mann wurde von einem Auto überfahren.

- Tom è stato investito da un camion.
- Tom fu investito da un camion.
- Tom venne investito da un camion.

- Tom wurde von einem LKW überfahren.
- Tom wurde von einem Laster überrollt.
- Tom wurde von einem Lastwagen überfahren.

Quindi non abbiamo investito abbastanza

Es wurde also bislang nicht genug darin investiert,

È stato investito da una macchina.

Er wurde von einem Auto überfahren.

Sono quasi stato investito da un camion.

Fast hätte mich ein Lastwagen überfahren.

- È stato investito e ucciso.
- È stato investito e ammazzato.
- Venne investito e ucciso.
- Venne investito e ammazzato.
- Lui è stato investito e ucciso.
- Lui è stato investito e ammazzato.
- Lui venne investito e ucciso.
- Lui venne investito e ammazzato.
- È stato travolto e ucciso.
- Lui è stato travolto e ucciso.
- È stato travolto e ammazzato.
- Lui è stato travolto e ammazzato.
- Venne travolto e ucciso.
- Lui venne travolto e ucciso.
- Venne travolto e ammazzato.
- Lui venne travolto e ammazzato.

Er wurde überfahren und getötet.

Che ha investito nel nostro programma zero-plastica.

die in unser plastikneutrales Programm investiert hat.

Ho scampato di essere investito da una macchina.

- Ich wäre fast von einem Auto angefahren worden.
- Ich wurde fast von einem Auto erwischt.
- Ich wurde fast von einem Auto angefahren.
- Um ein Haar wäre ich von einem Auto überfahren worden.

Tom è stato quasi investito da una macchina.

Tom wäre beinahe von einem Auto angefahren worden.

Il povero gatto è stato investito da un camion.

Die arme Katze wurde von einem Lkw überfahren.

Il gatto è quasi stato investito da un camion.

Die Katze ist fast von einem Lastwagen überfahren worden.

Il vecchio è stato investito e immediatamente portato in ospedale.

Der alte Mann wurde überfahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.

Fu quasi investito da una macchina mentre attraversava la strada.

Er wäre beim Überqueren der Straße fast von einem Auto angefahren worden.

- Sono quasi stato investito da una macchina.
- Sono quasi stato investito da un'auto.
- Sono quasi stato investito da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da un'auto.
- Sono quasi stata investita da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da una macchina.

Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren.

- Un camion ha investito il nostro cane.
- Un camion investì il nostro cane.

Unser Hund wurde von einem LKW überfahren.

- Abbiamo visto un ragazzo travolto da un camion.
- Abbiamo visto un ragazzo investito da un camion.

Wir sahen, wie ein Junge von einem Lastwagen überfahren wurde.

- Facebook ora è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".
- Facebook adesso è stato investito di tale importanza nella nostra società che un numero crescente di datori di lavoro - e anche alcuni psicologi - sono del parere che le persone che non hanno un profilo su questo social network sono "sospette".

Facebook hat in unserer Gesellschaft eine derart große Bedeutung bekommen, dass eine wachsende Zahl von Arbeitgebern — und sogar einige Psychologen — der Meinung sind, dass Menschen, die kein Profil in diesem sozialen Netzwerk haben, "verdächtig" sind.