Translation of "Lamentele" in German

0.050 sec.

Examples of using "Lamentele" in a sentence and their german translations:

- Non abbiamo lamentele.
- Noi non abbiamo lamentele.

Wir haben keine Beschwerden.

- Le tue lamentele mi turbano.
- Le sue lamentele mi turbano.
- Le vostre lamentele mi turbano.
- Le tue lamentele mi scioccano.
- Le sue lamentele mi scioccano.
- Le vostre lamentele mi scioccano.
- Le tue lamentele mi agitano.
- Le sue lamentele mi agitano.
- Le vostre lamentele mi agitano.
- Le tue lamentele mi sconvolgono.
- Le sue lamentele mi sconvolgono.
- Le vostre lamentele mi sconvolgono.

Ihre Beschwerden ärgern mich.

- Sono stanco delle sue lamentele.
- Sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stanco delle tue lamentele.
- Io sono stanco delle tue lamentele.
- Sono stanca delle tue lamentele.
- Io sono stanca delle tue lamentele.
- Io sono stanco delle sue lamentele.
- Io sono stanca delle sue lamentele.
- Sono stanco delle vostre lamentele.
- Io sono stanco delle vostre lamentele.
- Sono stanca delle vostre lamentele.
- Io sono stanca delle vostre lamentele.

- Ich bin deine Klagen leid.
- Ich habe eure Klagen satt.
- Ich bin Ihrer Klagen müde.

Le lamentele non aiutano.

Jammern hilft nichts.

Sono stufo delle lamentele.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

Tom non ha lamentele.

Tom hat keine Klagen.

- Non voglio sentire alcuna delle tue lamentele.
- Io non voglio sentire alcuna delle tue lamentele.
- Non voglio sentire alcuna delle sue lamentele.
- Io non voglio sentire alcuna delle sue lamentele.
- Non voglio sentire alcuna delle vostre lamentele.
- Io non voglio sentire alcuna delle vostre lamentele.

- Ich möchte keinerlei Klagen von dir hören!
- Ich möchte keinerlei Klagen von euch hören!

- Sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufo di sentire le sue lamentele.
- Sono stufa di sentire le sue lamentele.
- Io sono stufa di sentire le sue lamentele.

Ich habe die Nase voll davon, seine Beschwerden anzuhören.

- Sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Sono stanca di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanco di tutte le sue lamentele.
- Io sono stanca di tutte le sue lamentele.

Ich habe all seine Beschwerden satt.

- Tom è stanco di tutte le tue lamentele.
- Tom è stufo di tutte le tue lamentele.
- Tom è stanco di tutte le sue lamentele.
- Tom è stufo di tutte le sue lamentele.
- Tom è stanco di tutte le vostre lamentele.
- Tom è stufo di tutte le vostre lamentele.

Tom hat die Nase voll von all deinen Beschwerden.

Le sue lamentele non cessano mai.

Ihre Beschwerden nehmen kein Ende.

Ne ho abbastanza delle vostre lamentele.

Ich habe eure Klagen satt.

- Penso che dovremmo ignorare le lamentele di Tom.
- Io penso che dovremmo ignorare le lamentele di Tom.

Ich denke, wir sollten Toms Beschwerden ignorieren.

Non voglio più sentire le tue lamentele.

Ich will dein Gejammer nicht mehr hören.

- Ripeteva sempre le stesse parole, le stesse lamentele, le stesse accuse.
- Lei ripeteva sempre le stesse parole, le stesse lamentele, le stesse accuse.

Immer aufs Neue wiederholte sie die selben Worte, die selben Klagen, die selben Anschuldigungen.

Il documento spiega chiaramente la procedura corretta per affrontare lamentele.

Das Dokument regelt den korrekten Ablauf für den Umgang mit Beschwerden.

Se hai delle lamentele, perché non ne parli direttamente con Tom.

Wenn du etwas zu meckern hast, warum sagst du es Tom dann nicht direkt?

- Non ho sentito lamentele da Tom.
- Io non ho sentito lamentele da Tom.
- Non ho sentito alcuna lamentela da Tom.
- Io non ho sentito alcuna lamentela da Tom.

Ich habe keine Klagen von Tom gehört.

- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal vostro appartamento.
- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal tuo appartamento.
- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal suo appartamento.

Es hat in den letzten Tagen viele Beschwerden wegen des in hohem Maße aus Ihrer Wohnung dringenden Lärms gegeben.