Translation of "Necessario" in German

0.027 sec.

Examples of using "Necessario" in a sentence and their german translations:

- Era davvero necessario?
- Era veramente necessario?

War das wirklich notwendig?

- È davvero necessario?
- È veramente necessario?

Muss das wirklich sein?

- È necessario che tu vada.
- È necessario che lei vada.
- È necessario che andiate.
- È necessario che voi andiate.

Es ist wichtig, dass du gehst.

È assolutamente necessario?

- Ist das zwingend erforderlich?
- Ist das absolut notwendig?
- Ist das absolut unerlässlich?
- Ist dies absolut unumgänglich?

Non è necessario.

Das ist nicht nötig.

Tom è necessario.

Tom ist notwendig.

- Ti assicuro che non è necessario.
- Vi assicuro che non è necessario.
- Le assicuro che non è necessario.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig ist.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig ist.

- Non è necessario essere un poliglotto.
- Non è necessario essere poliglotti.

Du musst dafür nicht vielsprachig sein.

- È necessario.
- È necessaria.

Es ist notwendig.

Se è necessario vengo.

Ich komme, wenn nötig.

È un male necessario.

Das ist ein notwendiges Übel.

Non è più necessario.

- Das ist nicht mehr nötig.
- Das ist nicht mehr erforderlich.

Perché dovrebbe essere necessario?

Warum sollte das nötig sein?

È necessario perdere peso.

Man muss unbedingt abnehmen.

Tu non sei necessario.

Du bist entbehrlich.

- È davvero necessario?
- È veramente necessario?
- È davvero necessaria?
- È veramente necessaria?

Ist das wirklich nötig?

- Era davvero necessario?
- Era veramente necessario?
- Era davvero necessaria?
- Era veramente necessaria?

War das wirklich notwendig?

- È necessario per te smettere di fumare.
- È necessario per voi smettere di fumare.
- È necessario per lei smettere di fumare.

Du musst unbedingt mit dem Rauchen aufhören.

È necessario continuare ad insistere.

- Wir müssen weiterhin Druck ausüben.
- Wir müssen beharrlich bleiben.

Sei sicuro che sia necessario?

Bist du sicher, dass das nottut?

Tutto questo non è necessario.

Das ist alles unnötig.

- Non era necessario.
- Era superfluo.

Das war unnötig.

- Non era necessario.
- Quello non era necessario.
- Non era necessaria.
- Quella non era necessaria.

Das war unnötig.

L'ossigeno è necessario per la combustione.

- Sauerstoff ist notwendig für die Verbrennung.
- Ohne Sauerstoff keine Verbrennung.

Il sale è necessario per cucinare.

Salz ist notwendig zum Kochen.

È necessario creare gli opportuni incentivi.

Es müssen Anreize geschaffen werden.

Il denaro gli è dolorosamente necessario.

Er hat das Geld bitter nötig.

Non è necessario avere letto tutto.

Man muss nicht alles gelesen haben.

È necessario fare così tanto rumore?

Ist es nötig, so viel Lärm zu machen?

Questo di solito non è necessario.

Das ist für gewöhnlich gar nicht notwendig.

Hai comprato più francobolli del necessario.

Du hast mehr Briefmarken gekauft, als nötig gewesen wäre.

- Non è necessario.
- Non è necessaria.

Das ist unnötig.

Sapeva di non essere più necessario.

Er wusste, dass er nicht mehr gebraucht wurde.

- È necessario avere una patente per guidare una macchina.
- È necessario avere una patente per guidare un'auto.
- È necessario avere una patente per guidare un'automobile.

Zum Autofahren braucht man einen Führerschein.

Il sale è necessario per un cuoco.

Für einen Koch ist Salz notwendig.

A volte è necessario dire la verità.

Manchmal ist es notwendig, die Wahrheit zu sagen.

Non fare il moralista, non è necessario.

Spiel nicht den Moralapostel, das ist unnötig.

È necessario che tutti rispettino queste regole.

Jeder muss sich an diese Regeln halten.

Non è necessario scrivere una lettera lunga.

Du brauchst keinen langen Brief zu schreiben.

Prego fa ciò che credi sia necessario.

Bitte tun Sie, was Sie für notwendig halten.

È necessario che tu vada lì immediatamente.

Du musst dort sofort hin.

E lo lascia lavorare il tempo necessario.

Und mit der Zeit lässt man es einfach laufen.

- Penso non sia necessario.
- Penso che non sia necessario.
- Penso non sia necessaria.
- Penso che non sia necessaria.

Ich denke, das ist unnötig.

- È necessario per te seguire il consiglio di tua madre.
- È necessario per lei seguire il consiglio di sua madre.
- È necessario per voi seguire il consiglio di vostra madre.

Du musst dem Rat deiner Mutter Folge leisten.

- Tom ha deciso che non era necessario prendere delle vitamine.
- Tom decise che non era necessario prendere delle vitamine.

Tom beschloss für sich, dass es nicht nötig sei, Vitamine einzunehmen.

- Non è necessario.
- Non è necessaria.
- Non sei necessario.
- Tu non sei necessario.
- Non sei necessaria.
- Tu non sei necessaria.
- Lei non è necessaria.
- Lei non è necessario.
- Non siete necessari.
- Voi non siete necessari.
- Non siete necessarie.
- Voi non siete necessarie.

Du bist entbehrlich.

Ora ha deciso che era necessario un cambiamento.

Jetzt entschied er, dass eine Veränderung notwendig war.

È necessario che i saloni siano ben puliti.

Es ist erforderlich, dass die Hallen sauber gereinigt sind.

Non è necessario studiare teologia per essere credente.

Es ist nicht nötig, Theologie studiert zu haben, um gläubig zu sein.

Non era necessario per lui portare un ombrello.

Es war für ihn nicht notwendig, einen Regenschirm mitzunehmen.

A volte non dire la verità è necessario.

Manchmal ist es notwendig, nicht die Wahrheit zu sagen.

È necessario sapere cosa, come e quando fare.

Es ist unerlässlich, zu wissen, was wie und wann zu tun ist.

È necessario stare alla larga da quella banda.

Du musst dich von dieser Gang fernhalten.

È necessario prestare attenzione quando si nuota in mare.

Du musst aufpassen, wenn du im Meer schwimmst.

Era necessario costruire condutture dell'acqua e canali di scolo.

Es war erforderlich, eine Wasserleitung und eine Kanalisation zu bauen.

Non intendo rendere le cose più difficili del necessario.

Ich habe nicht vor, die Dinge schwieriger zu machen als nötig.

Assaggia la zuppa e aggiunge il sale se necessario.

Probiere die Suppe und füge nach Geschmack Salz dazu.

Era necessario che mio zio ne venisse al corrente.

Es tat not, meinen Onkel zu unterrichten.

In altre parole: è necessario comunicare il metodo di misurazione.

Mit anderen Worten: Das Messverfahren muss mitgeteilt werden.

Non è necessario che tu vada in mezzo alla tormenta.

Wo gerade ein Unwetter in vollem Gange ist, brauchst du nicht zu gehen.

Personalmente penso che le punizioni corporali siano un male necessario.

Persönlich halte ich Körperstrafe für ein notwendiges Übel.

Non è necessario metterci un grande coinvolgimento religioso per farlo.

Sie brauchen kein religiöses Drumherum, um das zu machen.

E per questo era necessario svegliarmi nel cuore della notte?

Und deshalb war es nötig, mich mitten in der Nacht zu wecken?

Questo posto è inquietante e non voglio restarci più del necessario.

Dieser Ort ist ziemlich unheimlich und wir wollen nicht länger hierbleiben als unbedingt notwendig.

Di tanto in tanto, è necessario meditare sulla propria vita futura.

Von Zeit zu Zeit ist es vonnöten, über sein künftiges Leben nachzudenken.

- Tom crede che sia assolutamente necessario bere almeno un litro di acqua ogni giorno.
- Tom crede che sia assolutamente necessario bere almeno un litro d'acqua ogni giorno.

Tom hält es für unbedingt notwendig, mindestens einen Liter Wasser am Tag zu trinken.

Almeno siamo riusciti a raccogliere parte del veleno necessario per fare l'antidoto.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

Almeno abbiamo raccolto parte del veleno necessario per fare l'antidoto per l'ospedale.

Immerhin haben wir etwas Gift gesammelt, um das Gegengift für das Krankenhaus herzustellen.

È necessario vivere in un paese francofono per diventare fluenti in francese?

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

Questo perché sarebbe necessario un elevato numero di ospiti intermedi affinché ciò accada.

Das liegt daran, dass alle diese Wirte irgendwann aufeinander treffen müssten.

Quindi non è necessario forare o ganci. Sono facili da sostituire ... resistenti e leggeri.

sodass weder Bohrungen noch Haken erforderlich sind. Sie sind einfach auszutauschen ... langlebig und leicht.

Non è necessario essere un artista al fine di sperimentare la bellezza ogni giorno.

Man muss kein Künstler sein, um jeden Tag Schönheit zu erleben.

Per produrre il meglio vino è necessario, prima di tutto, ottenere le migliori uve.

Um den besten Wein zu produzieren, ist es zunächst einmal erforderlich, sich die besten Trauben zu beschaffen.

Per poter tradurre è necessario conoscere almeno un'altra lingua oltre alla propria lingua materna.

Um übersetzen zu können, muss man neben seiner Muttersprache zumindest noch eine weitere Sprache beherrschen.

Se proprio è necessario un cartello, meglio "Divieto d'entrata!" piuttosto che "Nessuna via d'uscita!".

Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".

Vogliamo tornare da voi, è necessario prestare attenzione alle cose che ci stanno a cuore.

Wir müssen zurück; die Sache, die du uns anvertraut hast, werden wir bestimmt im Auge behalten.

Sarebbe stato necessario in Russia, e fu richiamato nel 1812, con il comando del Terzo Corpo.

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

È necessario distinguere ciò che vediamo e sentiamo dai nostri giudizi, dalle nostre teorie, convinzioni e opinioni.

Es ist notwendig, zwischen dem, was wir sehen und fühlen von unseren Urteilen, unseren Theorien, Überzeugungen und Meinungen zu unterscheiden.

Per poter studiare la linguistica computazionale è necessario conoscere varie lingue, inoltre bisogna essere pratici nell'utilizzo dei computer.

Für das Studium der Computerlinguistik sind Kenntnisse in mehreren Fremdsprachen erforderlich, wobei man auch mit Computern umzugehen wissen muss.

I pesci non hanno lo sviluppo del cervello che è necessario per l'esperienza psicologica del dolore o di qualsiasi altro tipo di consapevolezza.

Fische verfügen nicht über ein derart entwickeltes Gehirn, wie es für die psychologische Erfahrung von Schmerz oder anderer Formen von Bewusstheit erforderlich ist.

Se lo sporco ha ostruito lo scarico del vostro lavandino, non è necessario chiamare l'idraulico. Si possono usare dei rimedi fai-da-te, facili e rapidi.

Wenn Schmutz den Abfluss Ihres Waschbeckens verstopft hat, ist es nicht notwendig den Klempner zu rufen. Man kann einfache und schnelle Selbsthilfe-Mittel verwenden.