Translation of "Ordinato" in German

0.009 sec.

Examples of using "Ordinato" in a sentence and their german translations:

- Hai già ordinato?
- Tu hai già ordinato?
- Ha già ordinato?
- Lei ha già ordinato?
- Avete già ordinato?
- Voi avete già ordinato?

Hast du die Bestellung schon aufgegeben?

- Avete ordinato tutto?
- Ha ordinato tutto?

Haben Sie alles bestellt?

- Hai ordinato della pizza?
- Ha ordinato della pizza?
- Avete ordinato della pizza?

- Hast du Pizza bestellt?
- Habt ihr Pizza bestellt?
- Haben Sie Pizza bestellt?

- Chi ha ordinato quello?
- Chi l'ha ordinato?

Wer hat das bestellt?

- Ho già ordinato.
- Io ho già ordinato.

Ich habe schon bestellt.

- Non ho ordinato questo.
- Io non ho ordinato questo.
- Non ho ordinato questa.
- Io non ho ordinato questa.

Ich habe das nicht bestellt.

- Ti ho ordinato di uscire.
- Vi ho ordinato di uscire.
- Le ho ordinato di uscire.

- Ich habe dir befohlen rauszukommen.
- Ich habe dir befohlen rauszugehen.

- Ha ordinato tre cene.
- Lui ha ordinato tre cene.

Er hat drei Abendessen bestellt.

- Ha ordinato tre cene.
- Lei ha ordinato tre cene.

Sie hat drei Abendessen bestellt.

- Abbiamo ordinato una pizza.
- Noi abbiamo ordinato una pizza.

Wir haben eine Pizza bestellt.

- Sono ordinato.
- Io sono ordinato.
- Sono ordinata.
- Io sono ordinata.

Ich bin ordentlich.

- Abbiamo ordinato 40 minuti fa.
- Noi abbiamo ordinato 40 minuti fa.

- Wir bestellten vor 40 Minuten.
- Wir haben vor 40 Minuten bestellt.

Hai ordinato il libro?

Hast du das Buch bestellt?

Ho ordinato due hamburger.

- Ich habe zwei Hamburger bestellt.
- Ich bestellte zwei Hamburger.

Tom è ordinato, vero?

Tom ist ordentlich, nicht wahr?

Abbiamo ordinato il pasto.

Wir haben das Essen bestellt.

Tom ha ordinato questo.

Tom hat das bestellt.

Abbiamo ordinato troppo cibo.

Wir haben zu viel Essen bestellt.

Ho ordinato il succo.

Ich bestelle mir einen Saft.

- Non ha ancora ordinato la cena.
- Lei non ha ancora ordinato la cena.
- Lui non ha ancora ordinato la cena.

- Er hat noch kein Abendessen bestellt.
- Sie hat noch kein Abendessen bestellt.

- Ho ordinato un libro da Amazon.com.
- Io ho ordinato un libro da Amazon.com.

Ich habe ein Buch bei Amazon.com bestellt.

- Ho ordinato una grammatica turca ieri.
- Io ho ordinato una grammatica turca ieri.

Ich habe mir gestern eine Türkischgrammatik bestellt.

- Non ha ancora ordinato la cena.
- Lei non ha ancora ordinato la cena.

Sie hat noch kein Abendessen bestellt.

Tom è molto ordinato, vero?

Tom ist sehr ordentlich, nicht wahr?

Ha ordinato il libro dall'Inghilterra.

Sie bestellte das Buch aus England.

Ho ordinato dei mobili nuovi.

Ich bestellte neue Möbel.

Lui ha ordinato schnitzel viennese.

Er hat ein Wiener Schnitzel bestellt.

Lui ha ordinato wiener schnitzel.

Er hat ein Wiener Schnitzel bestellt.

- Ha ordinato questo.
- Ordinò questo.

Er hat das bestellt.

- Non l'ho ordinato.
- Io non l'ho ordinato.
- Non l'ho ordinata.
- Io non l'ho ordinata.

- Ich habe es nicht bestellt.
- Ich habe sie nicht bestellt.
- Ich habe ihn nicht bestellt.

Ho ordinato questi libri dalla Germania.

Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.

Ho ordinato un libro da Amazon.com.

Ich habe ein Buch bei Amazon.com bestellt.

Gli è stato ordinato di tacere.

Ihm wurde befohlen, seinen Mund zu halten.

Ho ordinato un libro a Londra.

- Ich habe ein Buch in London bestellt.
- Ich bestellte ein Buch in London.
- Ich habe in London ein Buch bestellt.

Ha ordinato una tazza di tè.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Nessuno qui ha ordinato una pizza.

Hier hat niemand eine Pizza bestellt.

- L'ho già ordinato.
- L'ho già ordinata.

- Ich habe es schon bestellt.
- Ich habe sie schon bestellt.
- Ich habe ihn schon bestellt.

Ho ordinato una pizza per telefono.

- Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.
- Ich bestellte telefonisch eine Pizza.
- Ich habe per Telefon eine Pizza bestellt.

Non è quello che ho ordinato.

- Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
- Ich habe das nicht bestellt.

- Ha ordinato una birra.
- Lui ha ordinato una birra.
- Ordinò una birra.
- Lui ordinò una birra.

Er bestellte ein Bier.

- Ho ordinato una pizza.
- Io ho ordinato una pizza.
- Ordinai una pizza.
- Io ordinai una pizza.

Ich habe eine Pizza bestellt.

- Ho ordinato della pizza.
- Io ho ordinato della pizza.
- Ordinai della pizza.
- Io ordinai della pizza.

Ich habe Pizza bestellt.

Ho ordinato Wiener Schnitzel con patate fritte.

Ich habe ein Wiener Schnitzel mit Bratkartoffeln bestellt.

Io ho ordinato una pizza al telefono.

Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.

Questo non è quello che ho ordinato.

- Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
- Das ist nicht, was ich bestellt habe.
- Das ist aber nicht das, was ich bestellt habe.

- Hanno ordinato al cane di sedersi.
- Loro hanno ordinato al cane di sedersi.
- Ordinarono al cane di sedersi.

Sie befahlen den Hunden zu sitzen.

- Tom ha ordinato il pranzo.
- Tom ordinò pranzo.

Tom bestellte das Mittagessen.

- Hanno ordinato una pizza grande.
- Loro hanno ordinato una pizza grande.
- Ordinarono una pizza grande.
- Loro ordinarono una pizza grande.

Die haben eine große Pizza bestellt.

- I nostri ospiti cinesi hanno ordinato un cane per cena.
- Le nostre ospiti cinesi hanno ordinato un cane per cena.

Unsere chinesischen Gäste bestellten einen Hund zum Abendessen.

- Ho fatto quello che mi ha ordinato di fare Tom.
- Io ho fatto quello che mi ha ordinato di fare Tom.

Ich habe getan, was Tom mir befahl.

- Tom ha ordinato della pizza.
- Tom ordinò della pizza.

Tom bestellte Pizza.

- Abbiamo ordinato del cibo cinese.
- Ordinammo del cibo cinese.

Wir haben chinesisches Essen bestellt.

- Tom non è ordinato.
- Tom non è in ordine.

Tom ist nicht ordentlich.

- Ho ordinato dei mobili nuovi.
- Ordinai dei nuovi mobili.

Ich bestellte neue Möbel.

- Tom ha ordinato una birra.
- Tom ordinò una birra.

- Tom hat ein Bier bestellt.
- Tom bestellte ein Bier.

Mi portò un caffè, sebbene avessi ordinato un tè.

Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte.

- Chi ha ordinato la pizza?
- Chi ordinò la pizza?

Wer hat hier Pizza bestellt?

Questa scrivania è diversa da quella che ho ordinato.

Dieser Schreibtisch ist anders als der, den ich bestellt habe.

- Tom ha ordinato una bistecca.
- Tom ordinò una bistecca.

Tom bestellte ein Steak.

- Sei in ordine.
- Tu sei in ordine.
- È in ordine.
- Lei è in ordine.
- Siete in ordine.
- Voi siete in ordine.
- Sei ordinato.
- Tu sei ordinato.
- Sei ordinata.
- Tu sei ordinata.
- È ordinato.
- Lei è ordinato.
- È ordinata.
- Lei è ordinata.
- Siete ordinati.
- Voi siete ordinati.
- Siete ordinate.
- Voi siete ordinate.

- Du bist ordentlich.
- Sie sind ordentlich.
- Ihr seid ordentlich.

- Lui ha chiesto una birra.
- Lui ha ordinato una birra.

- Er bestellte ein Bier.
- Er hat ein Bier bestellt.

- Non era in ordine.
- Non era curato.
- Non era ordinato.

Er war nicht gepflegt.

- Ordinai un libro da Londra.
- Io ordinai un libro da Londra.
- Ho ordinato un libro da Londra.
- Io ho ordinato un libro da Londra.

Ich habe ein Buch aus London bestellt.

- Ho ordinato una pizza al telefono.
- Io ho ordinato una pizza al telefono.
- Ordinai una pizza al telefono.
- Io ordinai una pizza al telefono.

Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lei ordinò una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lei ha ordinato una tazza di tè.

Sie bestellte eine Tasse Tee.

- Ha ordinato una tazza di tè.
- Lui ha ordinato una tazza di tè.
- Ordinò una tazza di tè.
- Lui ordinò una tazza di tè.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Al Nono Corpo di Victor fu ordinato di formare la retroguardia.

Victors neuntes Korps beauftragt, die Nachhut zu bilden.

- Tom è in ordine.
- Tom è ordinato.
- Tom è ben curato.

Tom ist ordentlich.

- Gli ha ordinato di non dare ordini.
- Lei gli ha ordinato di non dare ordini.
- Gli ordinò di non dare ordini.
- Lei gli ordinò di non dare ordini.

Sie befahl ihm, keine Befehle zu geben.

- Mi ha ordinato di chiudere il cancello.
- Mi ordinò di chiudere il cancello.

Er befahl mir, das Tor zu schließen.

- Ho ordinato due tè e tre caffè.
- Ordinai due tè e tre caffè.

Ich bestellte zwei Tee und drei Kaffee.

- Gli ho ordinato di lasciare la stanza.
- Gli ordinai di lasciare la stanza.

Ich habe ihnen befohlen, das Zimmer zu verlassen.

- Tom non è pulito.
- Tom non è ordinato.
- Tom non è in ordine.

Tom ist nicht gepflegt.

- Tom ha ordinato una tazza di caffè.
- Tom ordinò una tazza di caffè.

Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.

Convenzione nazionale. Con una folla pronta a prendere d'assalto l'edificio, ha ordinato al capitano

Nationalen Konvents beauftragt worden. Mit einem Mob, der bereit war, das Gebäude zu stürmen, befahl er Captain

- Il dottore mi ha ordinato di restare a letto.
- Il medico mi ha ordinato di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di restare a letto.
- Il medico mi ordinò di restare a letto.
- Il dottore mi ordinò di rimanere a letto.
- Il dottore mi ha ordinato di rimanere a letto.
- Il medico mi ordinò di rimanere a letto.
- Il medico mi ha ordinato di rimanere a letto.

Der Arzt verordnete mir Bettruhe.

A Kiel, alla flotta d'alto mare tedesca viene ordinato di compiere un attacco suicida contro la flotta britannica

At Kiel, the German High Seas Fleet is ordered to make a suicidal attack on the British navy,

Ordinato di avanzare, il suo corpo si perse in una bufera di neve, fu falciato dai cannoni russi, caricato

Sein Korps, das befohlen wurde, voranzukommen, verirrte sich in einem Schneesturm, wurde von russischen Kanonen niedergemäht, angegriffen

- Tom è entrato nel pub e ha ordinato una pinta di birra.
- Tom entrò nel pub e ordinò una pinta di birra.

Tom ging in die Kneipe und bestellte eine Pinte Bier.

Il Ministero della Difesa russo ha ordinato che le reclute di leva dal Tatarstan facciano il servizio militare in Crimea. Che cosa potrebbe significare?

Das russische Verteidigungsministerium ordnete an, dass die wehrpflichtigen Rekruten aus Tatarstan ihren Militärdienst in der Krim leisten sollen. Was könnte das bedeuten?

- Cristoforo Colombo una volta è andato in un McDonald's e ha ordinato un Happy Meal. Non lo ha reso felice, però gli è piaciuto il gioco.
- Cristoforo Colombo una volta andò in un McDonald's e ordinò un Happy Meal. Non lo rese felice, però gli piacque il gioco.

Christoph Kolumbus ging einst zu McDonald’s und bestellte sich ein „Happy Meal“. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.