Translation of "Propri" in German

0.011 sec.

Examples of using "Propri" in a sentence and their german translations:

Si impara dai propri errori.

Aus Fehlern lernt man.

- I propri sogni non sempre si avverano.
- I propri sogni non si avverano sempre.

Jemandes Träume werden nicht immer war.

- Vive al di sopra dei propri mezzi.
- Lui vive al di sopra dei propri mezzi.

Er lebt über seine Verhältnisse.

- Quel negozio ha dovuto ridurre i propri prezzi.
- Quel negozio dovette ridurre i propri prezzi.

Das Geschäft musste die Preise reduzieren.

Poche persone ammetteranno i propri errori.

Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.

Ogni paese ha i propri costumi.

Jedes Land hat seine eigenen Sitten und Gebräuche.

Ogni nazione ha i propri miti.

Jede Nation hat ihre eigenen Mythen.

Ogni epoca ha i propri miti.

Jede Zeit hat ihre eigenen Mythen.

Tom crea i suoi propri vestiti.

Tom macht seine Kleidung selbst.

I genitori amano i propri figli.

Eltern lieben ihre Kinder.

Tutti hanno trovato i propri errori?

Haben alle ihre Fehler gefunden?

Tom non vede i propri errori.

Tom sieht seine eigenen Fehler nicht.

Tramanderà i propri geni alla generazione futura.

Er gab seine Gene an die nächste Generation weiter.

Tutti hanno i propri meriti e demeriti.

Jeder hat seine Verdienste und seine Schwächen.

The Orangutan Project combatte insieme ai propri partner

The Orangutan Project kämpft mit allen seinen Partnern

I genitori giovani spesso viziano i propri figli.

Junge Eltern verzärteln oft ihre Kinder.

Non è aperto nei confronti dei propri dipendenti.

Er ist gegenüber seinen Angestellten nicht aufgeschlossen.

Un uomo saggio sa imparare dai propri errori.

Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.

Che utilizza la plastica solidale direttamente nei propri prodotti.

die soziales Plastik direkt im Herstellungsprozess verwenden.

Un bravo maestro deve essere paziente con i propri allievi.

Ein guter Lehrer muss mit seinen Schülern Geduld haben.

Tom e Mary vivono al di sopra dei propri mezzi.

Tom und Maria leben über ihre Verhältnisse.

Chi di noi vuole lanciare pietre contro i propri antenati?

Wer von uns möchte die eigenen Vorfahren mit Steinen bewerfen?

Si tratta di definire il piacere e l'appagamento nei propri termini.

Es geht darum, Lust und Befriedigung nach eigenen Bedingungen zu definieren.

Anche agli alberi serve aiuto per spargere lontano i propri semi.

Selbst Bäume brauchen Hilfe, ihre Samen möglichst weit zu verbreiten.

L'istruzione implica una salute migliore per le donne e i propri figli,

Bildung bedeutet bessere Gesundheit für Frauen und ihre Kinder,

Solo dei poveri idioti farebbero fare una cosa così ai propri figli.

Nur arme Spinner würden ihren eigenen Kindern so etwas antun lassen.

Mostrare i propri veri sentimenti non è considerato una virtù in Giappone.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

I gabbiani nutrono i propri piccoli rigurgitando il cibo nei loro becchi.

Möwen füttern ihre Jungen, indem sie die Nahrung in ihre Schnäbel hochwürgen.

- All'ultimo tocca il peggio.
- Ognuno bada ai propri interessi.
- Gli altri si arrangino.

Den letzten beißen die Hunde.

Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie?

Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?

Dal momento che non avevano figli propri, hanno deciso di adottare una bambina.

Da sie selbst keine Kinder hatten, beschlossen sie, ein Mädchen zu adoptieren.

In questo modo, gli studenti dell'Università hanno l'opportunità di espandere i propri orizzonti culturali.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren kulturellen Horizont zu erweitern.

Che ne pensi, i bambini nati in questi giorni vivranno meglio dei propri genitori?

Glaubst du, dass Kinder, die heute geboren werden, besser leben werden als ihre Eltern?

- Il capo della polizia della prefettura tentò di rendere più stretta la disciplina dei propri agenti.
- Il capo della polizia della prefettura ha tentato di rendere più stretta la disciplina dei propri agenti.

Der Polizeipräsident der Präfektur versuchte, die Disziplin innerhalb der Polizei zu verbessern.

Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.

Jeder hat das Recht, zum Schutz seiner Interessen Gewerkschaften zu bilden und solchen beizutreten.

Niente è più difficile da vedere con i propri occhi di quello che si ha sotto il naso.

Was ist das Schwerste von allem? Was dir das Leichteste dünkt: mit den Augen zu sehn, was vor den Augen dir liegt.

- Bisognerebbe obbedire ai propri genitori.
- Dovresti obbedire ai tuoi genitori.
- Dovreste obbedire ai vostri genitori.
- Dovrebbe obbedire ai suoi genitori.

Du musst deinen Eltern gehorchen.

- Un bravo figliolo vorrebbe sempre che i genitori fossero soddisfatti.
- Un bravo figlio vorrebbe vedere sempre soddisfatti i propri genitori.

Brave Kinder wollen immer, dass ihre Eltern zufrieden sind.

Per quanto fosse occupato, nel periodo in cui visse fuori non dimenticò mai di scrivere a casa dei propri genitori tutte le settimane.

Wie sehr er während seines Auslandaufenthalts auch beschäftigt war, so hat er es doch nie versäumt, mindestens einmal pro Woche seinen Eltern daheim einen Brief zu senden.

È del resto un’invariante nella storia. Il gallico è sparito poiché le élite galliche si sono premurate di mandare i propri figli alle scuole romane. Le élite provinciali, più tardi, hanno insegnato ai loro figli il francese a danno delle lingue regionali. Le classi dominanti sono spesso le prime ad adottare la lingua dell’invasore. E succede ancora oggi con l’inglese.

Es ist übrigens im Laufe der Geschichte immer so gewesen. Das Gallische ist dahingeschwunden, weil die gallischen Eliten ihre Kinder eifrig in die römischen Schulen geschickt haben. Ebenso wie die provinziellen Eliten später ihrer Nachkommenschaft das Französische beigebracht haben auf Kosten der regionalen Sprachen. Oft übernehmen die herrschenden Klassen als Erste die Mundart des Eroberers. Das machen sie heute wieder mit dem Englischen.