Translation of "Recente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Recente" in a sentence and their german translations:

- È una foto recente?
- È una fotografia recente?
- È un'immagine recente?

Ist das ein aktuelles Foto?

- È una foto recente?
- È una fotografia recente?

Ist das ein aktuelles Foto?

- Hai visto Tom di recente?
- Ha visto Tom di recente?
- Avete visto Tom di recente?

Hast du Tom in letzter Zeit gesehen?

- Recentemente.
- Di recente.

Kürzlich.

- Hai sentito tua sorella di recente?
- Ha sentito sua sorella di recente?
- Avete sentito vostra sorella di recente?

Hast du in letzter Zeit etwas von deiner Schwester gehört?

- Hai visto qualche film di recente?
- Ha visto qualche film di recente?
- Avete visto qualche film di recente?

- Hast du in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Habt ihr in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?
- Haben Sie in letzter Zeit irgendwelche Filme gesehen?

È una fotografia recente?

Ist das ein aktuelles Foto?

È una foto recente?

Ist das ein aktuelles Foto?

- Hai letto dei libri interessanti di recente?
- Ha letto dei libri interessanti di recente?
- Avete letto dei libri interessanti di recente?

- Haben Sie in der letzten Zeit interessante Bücher gelesen?
- Hast du in letzter Zeit irgendwelche interessanten Bücher gelesen?

- L'hai incontrato di recente?
- L'ha incontrato di recente?
- L'avete incontrato di recente?
- L'hai incontrato recentemente?
- L'avete incontrato recentemente?
- L'ha incontrato recentemente?

Hast du ihn unlängst getroffen?

Questo è uno sviluppo recente.

Das ist eine jüngere Entwicklung.

- Sei stato impegnato di recente?
- Sei stato occupato di recente?
- È stato impegnato di recente?
- È stato occupato di recente?
- Siete stati impegnati di recente?
- Siete stati occupati di recente?
- Sei stata impegnata di recente?
- Sei stata occupata di recente?
- È stata impegnata di recente?
- È stata occupata di recente?
- Siete state impegnate di recente?
- Siete state occupate di recente?
- Sei stato impegnato recentemente?
- Sei stato occupato recentemente?
- È stato impegnato recentemente?
- È stata impegnata recentemente?
- È stato occupato recentemente?
- È stata occupata recentemente?
- Sei stata impegnata recentemente?
- Sei stata occupata recentemente?
- Siete stati impegnati recentemente?
- Siete state impegnate recentemente?
- Siete stati occupati recentemente?
- Siete state occupate recentemente?

Hast du dieser Tage viel zu tun?

- Si è convertito di recente al Cattolicesimo.
- Lui si è convertito di recente al Cattolicesimo.

Er hat sich kürzlich zum Katholizismus bekehrt.

E più di recente, una madre,

Und vor Kurzem bin ich Mutter geworden,

Abbiamo avuto brutto tempo di recente.

In letzter Zeit ist das Wetter schlecht.

Di recente hai comprato nuovi vestiti?

Hast du neulich neue Kleider gekauft?

- Le hai parlato recentemente?
- Le ha parlato recentemente?
- Le avete parlato recentemente?
- Le hai parlato di recente?
- Le ha parlato di recente?
- Le avete parlato di recente?

Hast du in letzter Zeit mit ihr gesprochen?

- È morto di recente.
- È morto recentemente.

Er ist vor Kurzem gestorben.

- Il mio hobby più recente è contribuire a Tatoeba.
- Il mio passatempo più recente è contribuire a Tatoeba.

Es ist mein neuestes Hobby, bei Tatoeba mitzuarbeiten.

La città si è espansa rapidamente di recente.

Die Stadt hat sich vor Kurzem rasch ausgebreitet.

Mio padre è ritornato di recente in Giappone.

Mein Vater ist kürzlich nach Japan zurückgekommen.

Suo padre ha perso il lavoro di recente.

- Ihr Vater wurde vor Kurzem arbeitslos.
- Ihr Vater verlor vor Kurzem seine Arbeit.

Hai avuto notizie dal tuo amico di recente?

Hast Du von deinem Freund in letzter Zeit gehört?

Avete avuto notizie dalla vostra amica di recente?

Hast du keine Nachrichten von deinem Freund in letzter Zeit gehört?

- Non l'ho visto ultimamente.
- Io non l'ho visto ultimamente.
- Non l'ho visto di recente.
- Io non l'ho visto di recente.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen.

- È successo piuttosto recentemente.
- È successo piuttosto di recente.

Es ereignete sich vor Kurzem.

- Ho perso peso di recente.
- Ho perso peso recentemente.

- Ich habe in letzter Zeit Gewicht verloren.
- Ich habe in letzter Zeit abgenommen.

Questo dizionario non è alla sua versione più recente.

- Dieses Wörterbuch ist nicht die neueste Version.
- Dies ist nicht die neueste Ausgabe des Wörterbuches.

- Ho visto James di recente.
- Ho visto James recentemente.

Ich habe neulich James gesehen.

- I prezzi sono calati recentemente.
- I prezzi sono calati di recente.
- I prezzi sono scesi di recente.
- I prezzi sono scesi recentemente.

Die Preise sind unlängst gefallen.

Ho parlato con un'azienda che di recente non ha approvato

Ich sprach mit einer Firma, die kürzlich beschloss,

Tom era preoccupato per la recente malattia del suo amico.

Tom machte sich wegen der kürzlich eingetretenen Krankheit seines Freundes Sorgen.

Di recente Tom non traduce le mie frasi. Mi odia?

In letzter Zeit übersetzt Tom meine Sätze nicht mehr. Ob er mich wohl nicht mehr mag?

Tom ha cambiato il suo indirizzo e-mail di recente.

Tom hat kürzlich seine Netzpostadresse geändert.

- Non ho dormito molto di recente.
- Io non ho dormito molto di recente.
- Non ho dormito molto ultimamente.
- Io non ho dormito molto ultimamente.

Ich habe in letzter Zeit kaum geschlafen.

- Non ho visto Tom di recente.
- Io non ho visto Tom di recente.
- Non ho visto Tom recentemente.
- Io non ho visto Tom recentemente.

Ich habe Tom in letzter Zeit nicht gesehen.

- Non l'ho visto molto di recente.
- Io non l'ho visto molto di recente.
- Non l'ho visto molto recentemente.
- Io non l'ho visto molto recentemente.

In letzter Zeit habe ich ihn nicht oft gesehen.

Una recente scoperta ha rivelato come si nutrono durante la notte.

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

- Tom si è risposato recentemente.
- Tom si è risposato di recente.

Tom hat vor kurzem wieder geheiratet.

Di recente, ci sono stati segnali che l'economia sta riprendendo vigore.

In letzter Zeit gibt es Anzeichen dafür, dass die Wirtschaft an Fahrt gewinnt.

- Mia madre è deceduta recentemente.
- Mia madre è deceduta di recente.

Meine Mutter ist vor kurzem gestorben.

- Ho visto molto Tom di recente.
- Ho visto molto Tom recentemente.

In letzter Zeit sehe ich Tom oft.

- Ha perso il suo lavoro recentemente.
- Ha perso il suo impiego recentemente.
- Ha perso il suo lavoro di recente.
- Ha perso il suo impiego di recente.

Er hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.

- Non ho visto molto Tom recentemente.
- Io non ho visto molto Tom recentemente.
- Non ho visto molto Tom di recente.
- Io non ho visto molto Tom di recente.

Ich habe in letzter Zeit nicht sehr viel von Tom gesehen.

Vi mostro un esempio recente che ha cambiato il nostro modo di pensare.

Ich zeige Ihnen mal ein neueres Beispiel, das unser Denken verändert hat.

- Tom ha perso del peso di recente.
- Tom ha perso del peso recentemente.

Tom hat in letzter Zeit abgenommen.

- Tom ha perso molto peso recentemente.
- Tom ha perso molto peso di recente.

Tom hat in letzter Zeit viel abgenommen.

- Tom ha perso il suo lavoro di recente.
- Tom ha perso il suo lavoro recentemente.
- Tom ha perso il suo impiego di recente.
- Tom ha perso il suo impiego recentemente.

Tom hat vor kurzem seinen Arbeitsplatz verloren.

- John ha messo su molto peso recentemente.
- John ha messo su molto peso di recente.

John hat stark zugenommen in letzter Zeit.

- Ho trovato il suo ultimo romanzo interessante.
- Ho trovato il suo romanzo più recente interessante.

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

- A Muiriel piace infastidirmi ultimamente.
- A Muiriel piace infastidirmi di recente.
- A Muiriel piace infastidirmi recentemente.

Muiriel ärgert mich in letzter Zeit gerne.

- Tom e Mary si sono sposati molto di recente.
- Tom e Mary si sono sposati molto recentemente.

Tom und Maria haben vor kurzem erst geheiratet.

- Tom non mi ha dato alcuna attenzione di recente.
- Tom non mi ha dato alcuna attenzione recentemente.

In letzter Zeit schenkt mir Tom keine Beachtung.

- Qual è la cosa più folle che hai fatto di recente?
- Qual è la cosa più folle che ha fatto di recente?
- Qual è la cosa più folle che avete fatto di recente?
- Qual è la cosa più folle che hai fatto ultimamente?
- Qual è la cosa più folle che ha fatto ultimamente?
- Qual è la cosa più folle che avete fatto ultimamente?

Was ist das Verrückteste, was du in letzter Zeit getan hast?

- I libri stampati di recente hanno un buon odore.
- I libri freschi di stampa fanno un buon odore.

Frischgedruckte Bücher haben einen angenehmen Duft.

Ma è difficile restare in contatto nel clamore della giungla notturna. La soluzione dei colughi è stata scoperta solo di recente.

Aber der Dschungellärm macht es schwer, in Kontakt zu bleiben. Die Lösung der Colugos wurde erst kürzlich entdeckt.

- Potresti non essere in grado di trovare frasi aggiunte di recente perché non sono ancora indicizzate. L'indicizzazione di frasi non è ancora eseguita sul momento, ma solo ogni settimana.
- Potreste non essere in grado di trovare frasi aggiunte di recente perché non sono ancora indicizzate. L'indicizzazione di frasi non è ancora eseguita sul momento, ma solo ogni settimana.
- Potrebbe non essere in grado di trovare frasi aggiunte di recente perché non sono ancora indicizzate. L'indicizzazione di frasi non è ancora eseguita sul momento, ma solo ogni settimana.

Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.

"La Regina degli Scacchi" è il titolo di una recente serie. La protagonista, Beth Harmon, è una piccola orfana che diventa una giocatrice di scacchi eccezionale.

"Das Damengambit" ist der Titel einer kürzlich erschienenen Fernsehserie. Die Hauptfigur, Beth Harmon, ist ein Waisenkind, das zu einer außergewöhnlichen Schachspielerin wird.