Translation of "Ricoperto" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ricoperto" in a sentence and their german translations:

- Era ricoperto di sudore.
- Lui era ricoperto di sudore.

Er war schweißgebadet.

- L'ho trovato ricoperto di sangue.
- Io l'ho trovato ricoperto di sangue.
- Lo trovai ricoperto di sangue.
- Io lo trovai ricoperto di sangue.

Ich fand ihn blutüberströmt.

Il tavolo era ricoperto di polvere.

- Der Tisch war mit Staub überzogen.
- Der Tisch war mit Staub bedeckt.

Il suolo è ricoperto di neve.

Der Boden ist schneebedeckt.

Il tavolo era ricoperto di carta.

Der Tisch war mit Papier bedeckt.

Il cortile è ricoperto di erbacce.

- Der Hof ist mit Unkräutern bedeckt.
- Der Hof ist mit Unkräutern überwuchert.

Il muro era ricoperto di graffiti.

Die Mauer war mit Graffiti bedeckt.

Io l'ho trovato ricoperto di sangue.

Ich fand ihn blutüberströmt.

Ogni centimetro della sua pelle è ricoperto di tatuaggi.

Jeder Zentimeter ihrer Haut ist mit Tätowierungen bedeckt.

Rispetto a quel grosso cactus ricoperto di spine e peluria.

als aus dem schnöden Kugelkaktus, gespickt mit Nadeln und diesen Härchen.

Rispetto a quel grosso cactus laggiù, ricoperto di spine e peluria.

als aus dem schnöden Kugelkaktus, gespickt mit Nadeln und diesen kleinen Härchen.

- Il lato della casa era coperto d'edera.
- Il lato della casa era ricoperto d'edera.

Die Flanke des Hauses war von Efeu bedeckt.

- Il Monte Fuji era coperto di neve.
- Il Monte Fuji era ricoperto di neve.

Der Fuji war von Schnee bedeckt.

- Il giardino era coperto di foglie cadute.
- Il giardino era ricoperto di foglie cadute.

Der Garten war mit abgefallenem Laub bedeckt.

Durante questo periodo Bernadotte ha ricoperto incarichi chiave, come Ministro della Guerra nel 1799, Comandante dell'Esercito

Während dieser Zeit hatte Bernadotte Schlüsselpositionen inne, als Kriegsminister im Jahr 1799, Befehlshaber der Armee

- Il Monte Fuji è coperto di neve d'inverno.
- Il Monte Fuji è ricoperto di neve d'inverno.

Der Fuji ist im Winter mit Schnee bedeckt.

- Il muro è parzialmente coperto di edera.
- La parete è parzialmente coperta di edera.
- Il muro è parzialmente ricoperto di edera.
- La parete è parzialmente ricoperta di edera.

Die Mauer ist teilweise von Efeu bedeckt.