Translation of "Sufficientemente" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sufficientemente" in a sentence and their german translations:

- Non sono sufficientemente buono.
- Io non sono sufficientemente buono.
- Non sono sufficientemente buona.
- Io non sono sufficientemente buona.
- Non sono sufficientemente bravo.
- Io non sono sufficientemente bravo.
- Non sono sufficientemente brava.
- Io non sono sufficientemente brava.

Ich bin nicht gut genug.

- Lo so sufficientemente bene.
- Io lo so sufficientemente bene.

Ich weiß es nur allzu gut.

- Il buco è sufficientemente grande.
- Il foro è sufficientemente grande.

Das Loch ist groß genug.

- Il tuo francese è sufficientemente buono.
- Il suo francese è sufficientemente buono.
- Il vostro francese è sufficientemente buono.

- Dein Französisch ist ziemlich gut.
- Ihr Französisch ist ziemlich gut.

- Non possiamo essere sufficientemente nudi.
- Noi non possiamo essere sufficientemente nudi.

Wir können gar nicht nackt genug sein.

- Conosco i fatti sufficientemente bene.
- Io conosco i fatti sufficientemente bene.

Mir ist der Tatbestand hinlänglich bekannt.

- È sufficientemente ricco per comprare quella macchina.
- Lui è sufficientemente ricco per comprare quella macchina.
- È sufficientemente ricco per comprare quell'auto.
- Lui è sufficientemente ricco per comprare quell'auto.
- È sufficientemente ricco per comprare quell'automobile.
- Lui è sufficientemente ricco per comprare quell'automobile.

- Er ist reich genug, um sich dieses Auto kaufen zu können.
- Er kann sich das Auto leisten.

- Ora sta sufficientemente bene per lavorare.
- Ora lei sta sufficientemente bene per lavorare.
- Adesso sta sufficientemente bene per lavorare.
- Adesso lei sta sufficientemente bene per lavorare.

Es geht ihr schon wieder gut genug, um zu arbeiten.

- Tom troverà un lavoro sufficientemente presto.
- Tom troverà un impiego sufficientemente presto.

Tom wird früh genug einen Job finden.

- Non parlo sufficientemente bene il francese.
- Io non parlo sufficientemente bene il francese.

Ich spreche nicht gut genug Französisch.

- Ero sufficientemente stupido per credere a Tom.
- Io ero sufficientemente stupido per credere a Tom.
- Ero sufficientemente stupida per credere a Tom.
- Io ero sufficientemente stupida per credere a Tom.

Ich war so dumm, Tom zu glauben.

Tom lo scoprirà sufficientemente presto.

Tom wird früh genug dahinterkommen.

- Bevi a sufficienza!
- Bevi sufficientemente!

Trinke ausreichend!

Sono stato sufficientemente stupido da crederci.

Ich war blöd genug, daran zu glauben.

- Sembra sufficientemente facile.
- Sembra piuttosto facile.

Es erscheint leicht genug.

È sufficientemente ricco per comprare quella macchina.

Er ist reich genug, um sich dieses Auto kaufen zu können.

Il mio tedesco non è sufficientemente buono.

Mein Deutsch ist nicht gut genug.

Io non parlo il francese sufficientemente bene.

Ich spreche nicht gut genug Französisch!

Tom non è sufficientemente grande per bere.

Tom ist noch nicht alt genug, um Alkohol zu trinken.

- La mia connessione a Internet non è sufficientemente veloce.
- La mia connessione ad Internet non è sufficientemente veloce.

Meine Internetverbindung ist nicht schnell genug.

- È sufficientemente saggio per non fare una cosa del genere.
- Lui è sufficientemente saggio per non fare una cosa del genere.

Er ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.

- È abbastanza grande per bere.
- È sufficientemente grande per bere.
- Lui è abbastanza grande per bere.
- Lui è sufficientemente grande per bere.

Er ist alt genug zum Trinken.

- Tom non era abbastanza forte.
- Tom non era sufficientemente forte.

Tom war nicht stark genug.

Che è stato esposto sufficientemente a una comunità verbale normale

das genügend Kontakt zu einer normalen Sprachgemeinschaft hatte

Tom è sufficientemente saggio per non fare una cosa del genere.

Tom ist klug genug, nichts Derartiges zu tun.

- Non è abbastanza profondo.
- Non è abbastanza profonda.
- Non è sufficientemente profondo.
- Non è sufficientemente profonda.
- Non è profondo a sufficienza.
- Non è profonda a sufficienza.

Es ist nicht tief genug.

- È abbastanza ricco da comprare il dipinto.
- Lui è abbastanza ricco da comprare il dipinto.
- È sufficientemente ricco da comprare il dipinto.
- Lui è sufficientemente ricco da comprare il dipinto.

Er ist reich genug, um das Gemälde zu kaufen.

"Mary non è mia figlia. È mia moglie." "Tom, è oltraggioso! È sufficientemente giovane da essere tua figlia!"

„Maria ist nicht meine Tochter, sondern meine Frau.“ – „Tom, das ist skandalös! Die könnte doch deine Tochter sein!“

- Una banana verde non è sufficientemente matura per essere mangiata.
- Una banana verde non è abbastanza matura per essere mangiata.

Eine grüne Banane ist nicht reif genug zum Essen.

- I suoi capelli erano abbastanza lunghi da raggiungere il pavimento.
- I suoi capelli erano sufficientemente lunghi da raggiungere il pavimento.

- Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
- Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte.