Translation of "Tecnica" in German

0.004 sec.

Examples of using "Tecnica" in a sentence and their german translations:

- Lei ha provato una nuova tecnica.
- Ha provato una nuova tecnica.
- Provò una nuova tecnica.
- Lei provò una nuova tecnica.

Sie probierte eine neue Technik aus.

La violinista ha una tecnica eccellente.

Die Geigerin hat eine erstklassige Technik.

La sua tecnica era la migliore.

Seine Technik war die beste.

Mi piace tantissimo la tecnica del chiaroscuro.

Ich mag die Technik, die als Hell-Dunkel-Malerei bekannt ist.

Nel judo la tecnica è più importante della forza.

Im Judo ist Technik wichtiger als Kraft.

Non è un compito che richiede spiccata intelligenza e competenza tecnica.

- Das kann man sich an den fünf Fingern abzählen.
- Das ist keine Wissenschaft.
- Das ist kein Hexenwerk.
- Das ist keine Kunst.

La sua tecnica è superba, ma deve recitare con più espressività.

- Seine Technik ist ausgezeichnet, aber er muss mit mehr Ausdruck rezitieren.
- Ihre Technik ist ausgezeichnet, aber sie muss mit mehr Ausdruck rezitieren.

La prima produzione di vetro medievale è una continuazione della tecnica del vetro romana?

Ist die erste mittelalterliche Glasherstellung eine Fortsetzung der römischen Glasereitechnik?

Nel settore della costruzione navale militare gli Stati membri posseggono una riconosciuta competenza tecnica.

Die Mitgliedstaaten verfügen im Bereich des militärischen Schiffbaus über eine anerkannte technische Kompetenz.

In Francia al ristorante ognuno ha la sua tecnica per non pagare, in Cina è il contrario.

In Frankreich hat im Restaurant jeder seine eigene Technik, um nicht zu zahlen, in China ist es umgekehrt.

- Non è esattamente la scienza dei razzi.
- Non è esattamente la scienza dei missili.
- Non è esattamente un compito che richiede spiccata intelligenza e competenza tecnica.

Das ist nicht gerade ein Hexenwerk.

A mio parere, a un paese come gli Stati Uniti non dovrebbero mancare il know-how e la tecnica per demolire vecchie navi – che si tratti di navi da guerra o di mercantili.

Meines Erachtens müsste es in einem Land wie den USA auch möglich sein, das Fachwissen und die Technik zu haben, um alte Schiffe – ob das nun Kriegsschiffe oder Handelsschiffe sind – abzuwracken.

Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito.

Jeder hat das Recht auf Bildung. Die Bildung ist unentgeltlich, zum mindesten der Grundschulunterricht und die grundlegende Bildung. Der Grundschulunterricht ist obligatorisch. Fach- und Berufsschulunterricht müssen allgemein verfügbar gemacht werden, und der Hochschulunterricht muss allen gleichermaßen entsprechend ihren Fähigkeiten offen stehen.