Translation of "Uguale" in German

0.019 sec.

Examples of using "Uguale" in a sentence and their german translations:

"Bracelet" rimane uguale in francese.

"Bracelet" bedeutet auf Englisch das gleiche wie auf Französisch.

L'empatia non è uguale alla simpatia.

Empathie ist nicht das Gleiche wie Sympathie.

Questo tavolo è uguale a quello.

Dieser Tisch ist genau wie der da.

La legge è uguale per tutti.

Das Gesetz ist für alle gleich.

Da me è uguale, se non peggio.

Für mich ist das das Gleiche, wenn nicht schlimmer.

- Non m'importa se vai o resti.
- Se vai via o resti, per me è uguale.

Es ist mir egal, ob du gehst oder bleibst.

Tu dici che hai paura di essere disprezzato dalle altre persone, ma ci sono alcune persone a cui non piaci, vero? Aritmeticamente parlando, c'è un numero uguale di persone a cui non piaci, che ti disprezzano a loro volta. Non sto dicendo che se finisci di disprezzare qualcuno, qualcun altro la smetterà di disprezzarti; è solo che non si può cambiare il fatto che se non ti piace qualcuno, allora qualcun altro ti disprezza anche lui. La tua vita andrà molto più liscia se solo rinunci e accetti la verità.

Du sagst, du hast Angst davor, dass andere Leute dich nicht mögen, aber es gibt auch Leute, die du selbst nicht magst, oder? Mathematisch ausgedrückt, heißt das: Die Anzahl an Menschen, die du nicht magst, ist gleich der Anzahl an Menschen, die dich nicht mögen. Ich sage nicht, dass, wenn du deine Abneigung jemandem gegenüber überwindest, jemand anderes auch aufhören wird, dich nicht zu mögen. Es ist einfach so, dass du die Tatsache nicht ändern kannst, dass, wenn du jemanden nicht magst, jemand anderes dich auch nicht mögen wird. Dein Leben wird viel einfacher, wenn du aufgibst und diese Tatsache akzeptierst.