Translation of "Così" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Così" in a sentence and their hungarian translations:

- Così rapido!
- Così rapidi!
- Così rapida!
- Così rapide!

Olyan gyors!

- Sei così meschino.
- Sei così meschina.
- Siete così meschini.
- Siete così meschine.
- È così meschino.
- È così meschina.

Olyan rosszindulatú vagy.

- Sei così magro.
- È così magro.
- È così magra.
- Sei così magra.
- Siete così magri.
- Siete così magre.

Olyan sovány vagy.

- Sei così vecchio.
- Tu sei così vecchio.
- Sei così vecchia.
- Tu sei così vecchia.
- È così vecchia.
- Lei è così vecchia.
- È così vecchio.
- Lei è così vecchio.
- Siete così vecchi.
- Voi siete così vecchi.
- Siete così vecchie.
- Voi siete così vecchie.
- Sei così anziano.
- Tu sei così anziano.
- Sei così anziana.
- Tu sei così anziana.
- È così anziana.
- Lei è così anziana.
- È così anziano.
- Lei è così anziano.
- Siete così anziani.
- Voi siete così anziani.
- Siete così anziane.
- Voi siete così anziane.

Nagyon öreg vagy.

- Sei così stupido.
- Sei così stupida.
- È così stupido.
- È così stupida.
- Siete così stupidi.
- Siete così stupide.
- Voi siete così stupide.
- Voi siete così stupidi.
- Tu sei così stupido.
- Tu sei così stupida.
- Lei è così stupido.
- Lei è così stupida.

- Hogy te mekkora hülye vagy!
- Hogy te milyen hülye vagy!
- Hogy te milyen egy hülye vagy!
- De hülye vagy te!
- Olyan hülye vagy.
- Mekkora hülye vagy!
- Micsoda hülye vagy!

- Sei così pigro.
- Tu sei così pigro.
- Sei così pigra.
- Tu sei così pigra.
- È così pigra.
- Lei è così pigra.
- È così pigro.
- Lei è così pigro.
- Siete così pigri.
- Voi siete così pigri.
- Siete così pigre.
- Voi siete così pigre.

Nagyon lusta vagy.

- Eravamo così fieri.
- Eravamo così fiere.
- Eravamo così orgogliosi.
- Eravamo così orgogliose.

Annyira büszkék voltunk.

- È così gay.
- Lui è così gay.
- È così allegro.
- Lui è così allegro.
- È così felice.
- Lui è così felice.

Nagyon meleg.

- La pensi così?
- Tu la pensi così?
- La pensa così?
- Lei la pensa così?
- La pensate così?
- Voi la pensate così?

- Úgy gondolod?
- Úgy gondolja?

- Sei così intelligente!
- È così intelligente!
- Siete così intelligenti!

Olyan okos vagy!

- Sei così adorabile.
- È così adorabile.
- Siete così adorabili.

Olyan aranyos vagy!

- Sei così forte.
- È così forte.
- Siete così forti.

- Olyan erős vagy.
- Te olyan erős vagy.

- Potete fare così.
- Puoi fare così.
- Può fare così.

Megteheted.

- Perché sei così goffo?
- Perché sei così goffa?
- Perché è così goffo?
- Perché è così goffa?
- Perché siete così goffi?
- Perché siete così goffe?
- Perché sei così impacciato?
- Perché sei così impacciata?
- Perché è così impacciato?
- Perché è così impacciata?
- Perché siete così impacciati?
- Perché siete così impacciate?
- Perché sei così sgraziato?
- Perché sei così sgraziata?
- Perché è così sgraziato?
- Perché è così sgraziata?
- Perché siete così sgraziati?
- Perché siete così sgraziate?
- Perché sei così maldestro?
- Perché sei così maldestra?
- Perché è così maldestro?
- Perché è così maldestra?
- Perché siete così maldestri?
- Perché siete così maldestre?

Miért vagy ilyen ügyetlen?

- Ho detto così.
- Dissi così.

Én megmondtam.

- Perché sei così ostinato?
- Perché sei così ostinata?
- Perché è così ostinato?
- Perché è così ostinata?
- Perché siete così ostinati?
- Perché siete così ostinate?
- Perché sei così testardo?
- Perché sei così testarda?
- Perché è così testardo?
- Perché è così testarda?
- Perché siete così testardi?
- Perché siete così testarde?

- Miért vagy olyan makacs?
- Miért vagy ennyire makacs?

- Perché sei così impegnato?
- Perché sei così impegnata?
- Perché è così impegnato?
- Perché è così impegnata?
- Perché siete così impegnati?
- Perché siete così impegnate?
- Perché sei così occupato?
- Perché sei così occupata?
- Perché è così occupato?
- Perché è così occupata?

Miért vagy ennyire elfoglalt?

- Sono così pieno.
- Sono così piena.
- Io sono così pieno.
- Io sono così piena.

Dugig vagyok.

- Sono così imbarazzato.
- Io sono così imbarazzato.
- Sono così imbarazzata.
- Io sono così imbarazzata.

Annyira zavarban vagyok.

- Sono così sola.
- Io sono così sola.
- Sono così solo.
- Io sono così solo.

- Olyan egyedül vagyok.
- Annyira nagyon egyedül vagyok.

- Eravamo così fortunati.
- Noi eravamo così fortunati.
- Eravamo così fortunate.
- Noi eravamo così fortunate.

Annyira szerencsések voltunk.

- Sono così grasso.
- Sono così grassa.
- Io sono così grasso.
- Io sono così grassa.

Olyan kövér vagyok.

- Perché sei così terribile?
- Perché è così terribile?
- Perché siete così terribili?
- Perché sei così tremendo?
- Perché sei così tremenda?
- Perché è così tremendo?
- Perché è così tremenda?
- Perché siete così tremendi?
- Perché siete così tremende?

Miért vagy ilyen szörnyű?

- Perché sei così energico?
- Perché sei così energica?
- Perché è così energico?
- Perché è così energica?
- Perché siete così energici?
- Perché siete così energiche?
- Perché sei così vivace?
- Perché è così vivace?
- Perché siete così vivaci?

Miért vagy ilyen energetikus?

- Perché sei così irritabile?
- Perché è così irritabile?
- Perché siete così irritabili?
- Perché sei così scontroso?
- Perché sei così scontrosa?
- Perché è così scontroso?
- Perché è così scontrosa?
- Perché siete così scontrosi?
- Perché siete così scontrose?

Miért vagy ilyen zsémbes?

- Non fissarmi così.
- Non fissatemi così.
- Non mi fissi così.

Ne bámulj így rám!

- Non parlargli così.
- Non parlategli così.
- Non gli parli così.

Ne beszélj így vele!

- Perché sei così arrabbiato?
- Perché sei così arrabbiata?
- Perché è così arrabbiato?
- Perché è così arrabbiata?
- Perché siete così arrabbiati?
- Perché siete così arrabbiate?

Miért vagy ilyen mérges?

- Perché sei così stanco?
- Perché sei così stanca?
- Perché siete così stanchi?
- Perché siete così stanche?
- Perché è così stanco?
- Perché è così stanca?

- Miért olyan fáradtak önök?
- Miért vagytok olyan fáradtak?
- Miért olyan fáradt ön?
- Miért vagy olyan fáradt?

- Perché sei così brutto?
- Perché sei così brutta?
- Perché è così brutto?
- Perché è così brutta?
- Perché siete così brutti?
- Perché siete così brutte?

- Miért vagy olyan csúnya?
- Miért vagy olyan ronda?
- Miért vagytok olyan rondák?

- Non sembrare così sospetto.
- Non sembrare così sospetta.
- Non sembrate così sospetti.
- Non sembrate così sospette.
- Non sembri così sospetto.
- Non sembri così sospetta.

Ne nézz ilyen gyanúsan!

- Non essere così pigro.
- Non essere così pigra.
- Non siate così pigri.
- Non siate così pigre.
- Non sia così pigro.
- Non sia così pigra.

Ne légy oly lusta!

- Perché sei così sorpreso?
- Perché sei così sorpresa?
- Perché è così sorpreso?
- Perché è così sorpresa?
- Perché siete così sorpresi?
- Perché siete così sorprese?

Miért vagy ilyen meglepett?

- Perché sei così preoccupato?
- Perché sei così preoccupata?
- Perché siete così preoccupati?
- Perché siete così preoccupate?
- Perché è così preoccupato?
- Perché è così preoccupata?

Minek aggódsz annyira?

- Perché sei così lento?
- Perché sei così lenta?
- Perché è così lento?
- Perché è così lenta?
- Perché siete così lenti?
- Perché siete così lente?

- Miért vagy te oly lassú?
- Miért vagy ennyire lassú?

- Perché sei così magro?
- Perché sei così magra?
- Perché è così magro?
- Perché è così magra?
- Perché siete così magri?
- Perché siete così magre?

Miért vagy olyan vékony?

- Perché eri così lento?
- Perché eri così lenta?
- Perché era così lento?
- Perché era così lenta?
- Perché eravate così lenti?
- Perché eravate così lente?

Miért voltál olyan lassú?

- Non sembrare così sorpreso.
- Non sembrare così sorpresa.
- Non sembrate così sorpresi.
- Non sembrate così sorprese.
- Non sembri così sorpreso.
- Non sembri così sorpresa.

Ne vágj ilyen meglepődött képet!

- Perché sei così pallido?
- Perché sei così pallida?
- Perché è così pallido?
- Perché è così pallida?
- Perché siete così pallidi?
- Perché siete così pallide?

Miért vagy olyan sápadt?

- La pensi davvero così?
- La pensi veramente così?
- La pensa davvero così?
- La pensate veramente così?
- La pensa veramente così?
- La pensate davvero così?

- Valóban úgy gondolod?
- Tényleg azt hiszed?

- Perché sei così deluso?
- Perché sei così delusa?
- Perché è così deluso?
- Perché è così delusa?
- Perché siete così delusi?
- Perché siete così deluse?

Miért vagy lelombozódva?

- Perché sei così assetato?
- Perché sei così assetata?
- Perché è così assetato?
- Perché è così assetata?
- Perché siete così assetati?
- Perché siete così assetate?

Miért vagy ilyen szomjas?

- Perché sei così timido?
- Perché sei così timida?
- Perché è così timido?
- Perché è così timida?
- Perché siete così timidi?
- Perché siete così timide?

Miért vagy ennyire szégyenlős?

- Perché eri così offeso?
- Perché eri così offesa?
- Perché era così offeso?
- Perché era così offesa?
- Perché eravate così offesi?
- Perché eravate così offese?

Miért voltál annyira megsértődve?

- Perché sei così grasso?
- Perché sei così grassa?
- Perché è così grasso?
- Perché è così grassa?
- Perché siete così grassi?
- Perché siete così grasse?

Miért vagy ennyire kövér?

- Perché sei così assonnato?
- Perché sei così assonnata?
- Perché è così assonnato?
- Perché è così assonnata?
- Perché siete così assonnati?
- Perché siete così assonnate?

Miért vagy ilyen álmos?

- Perché sei così fortunato?
- Perché sei così fortunata?
- Perché è così fortunato?
- Perché è così fortunata?
- Perché siete così fortunati?
- Perché siete così fortunate?

Miért vagy olyan szerencsés?

- Perché sei così autoritario?
- Perché sei così autoritaria?
- Perché è così autoritario?
- Perché è così autoritaria?
- Perché siete così autoritari?
- Perché siete così autoritarie?

Miért vagy ilyen főnökösködő?

- Perché sei così strano?
- Perché sei così strana?
- Perché è così strano?
- Perché è così strana?
- Perché siete così strani?
- Perché siete così strane?

Miért vagy ilyen fura?

- Perché sei così spaventato?
- Perché sei così spaventata?
- Perché è così spaventato?
- Perché è così spaventata?
- Perché siete così spaventati?
- Perché siete così spaventate?

Miért félsz ennyire?

- Perché sei così bagnato?
- Perché sei così bagnata?
- Perché è così bagnato?
- Perché è così bagnata?
- Perché siete così bagnati?
- Perché siete così bagnate?

Miért vagy ilyen vizes?

- Perché sei così esausto?
- Perché sei così esausta?
- Perché è così esausto?
- Perché è così esausta?
- Perché siete così esausti?
- Perché siete così esauste?

Miért vagy ilyen kimerült?

- Perché sei così sfortunato?
- Perché sei così sfortunata?
- Perché è così sfortunato?
- Perché è così sfortunata?
- Perché siete così sfortunati?
- Perché siete così sfortunate?

Miért vagy ilyen szerencsétlen?

- Perché sei così geloso?
- Perché sei così gelosa?
- Perché è così geloso?
- Perché è così gelosa?
- Perché siete così gelosi?
- Perché siete così gelose?

Miért vagy ennyire irigy?

- Perché sei così emozionato?
- Perché sei così emozionata?
- Perché è così emozionato?
- Perché è così emozionata?
- Perché siete così emozionati?
- Perché siete così emozionate?

Miért vagy ilyen izgatott?

- È così semplice.
- È così facile.

Ez oly könnyű.

- Sei così bella!
- Sei così bello!

Olyan szép vagy!

- È così costoso!
- È così costosa!

Annyira drága!

- Sono così geloso!
- Sono così gelosa!

Annyira féltékeny vagyok!

Così tante lingue, così poco tempo...

Olyan sok nyelv, olyan kevés idő...

- Sembra così strano.
- Sembra così strana.

Nagyon furcsán mutat.

- È così complicato.
- È così complicata.

Annyira bonyolult.

- Ero così esausto.
- Ero così esausta.

Annyira kimerült voltam!

- Wow, sei così fortunato!
- Wow, tu sei così fortunato!
- Wow, sei così fortunata!
- Wow, tu sei così fortunata!
- Wow, è così fortunata!
- Wow, lei è così fortunata!
- Wow, è così fortunato!
- Wow, lei è così fortunato!
- Wow, siete così fortunati!
- Wow, voi siete così fortunati!
- Wow, siete così fortunate!
- Wow, voi siete così fortunate!

Hogy nektek mekkora szerencsétek van!

- Ero davvero così impegnato?
- Ero davvero così impegnata?
- Ero davvero così occupato?
- Ero davvero così occupata?

Tényleg ilyen elfoglalt lettem volna?

- Penso davvero così.
- La penso davvero così.
- Io la penso davvero così.
- Io penso davvero così.

- Magam is ezen a véleményen vagyok.
- Én is így vélem.

- Non la pensi così?
- Non la pensa così?
- Non la pensate così?
- Tu non la pensi così?
- Lei non la pensa così?
- Voi non la pensate così?

Nem gondolod?

- Odi Tom così tanto?
- Tu odi Tom così tanto?
- Odia Tom così tanto?
- Lei odia Tom così tanto?
- Odiate Tom così tanto?
- Voi odiate Tom così tanto?

Nagyon utálod Tomot?

- Sei così in ritardo.
- Tu sei così in ritardo.
- È così in ritardo.
- Lei è così in ritardo.
- Siete così in ritardo.
- Voi siete così in ritardo.

Nagyon elkéstél.

- Mi manchi così tanto.
- Tu mi manchi così tanto.
- Mi manca così tanto.
- Lei mi manca così tanto.
- Mi mancate così tanto.
- Voi mi mancate così tanto.

Úgy hiányzol.

- Perché la pensi così?
- Perché la pensa così?
- Perché la pensate così?

- Miért gondolod így?
- Miért gondolod ezt?

- Non parlare così forte.
- Non parlate così forte.
- Non parli così forte.

Ne beszélj olyan hangosan!

- Ti amo così tanto.
- Vi amo così tanto.
- La amo così tanto.

- Nagyon-nagyon szeretlek!
- Annyira nagyon szeretlek!

- Ti devo così tanto.
- Vi devo così tanto.
- Le devo così tanto.

Nagyon sokkal tartozom neked.

- Oh, non essere così.
- Oh, non sia così.
- Oh, non siate così.

Ne legyél már ilyen!

- Perché sei così intelligente?
- Perché è così intelligente?
- Perché siete così intelligenti?

Miért vagy ilyen okos?

- Non camminare così veloce.
- Non camminate così veloce.
- Non cammini così veloce.

Ne menj olyan gyorsan.

- Perché sei così infelice?
- Perché è così infelice?
- Perché siete così infelici?

Miért vagy ilyen boldogtalan?

Così tanto cibo... e così poco tempo.

Sokat kell megenni... rövid idő alatt.

Il mondo sembra così strano, visto così.

Úgy értem, a világ furcsának tűnik.

- È così stupido.
- Lui è così stupido.

Annyira ostoba!

- Ero così felice.
- Io ero così felice.

Annyira boldog voltam.

- È sempre così?
- Lui è sempre così?

Ő mindig olyan?

- Ero così infelice.
- Io ero così infelice.

Olyan boldogtalan voltam.

- Ero così prudente.
- Io ero così prudente.

Olyan óvatos voltam!

- La pensiamo così.
- Noi la pensiamo così.

Úgy gondoljuk.

- Non parlargli così.
- Non gli parli così.

Ne beszélj így vele!

- È così gay.
- Lui è così gay.

Nagyon meleg.

- Non sono così fortunato.
- Non sono così fortunata.
- Io non sono così fortunato.
- Io non sono così fortunata.

Nem vagyok olyan szerencsés.

- Erano così felici assieme.
- Loro erano così felici assieme.
- Erano così felici insieme.
- Loro erano così felici insieme.

Olyan boldogok voltak együtt.

- Avevamo tutti così tanta sete.
- Avevamo tutte così tanta sete.
- Eravamo tutti così assetati.
- Eravamo tutte così assetate.

Mindannyian nagyon szomjasak voltunk.

- Non siamo così intimi.
- Noi non siamo così intimi.
- Non siamo così intime.
- Noi non siamo così intime.

Nem vagyunk annyira közel.

- Mi sento così stupido.
- Io mi sento così stupido.
- Mi sento così stupida.
- Io mi sento così stupida.

Olyan butának érzem magam.

Così, progredendo,

Miközben előrehaladunk,

Così, pensavo:

És azt gondoltam:

È così.

Hát tessék.

Proprio così.

Így igaz.

Funziona così.

A következőképpen működik.