Translation of "Niente" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Niente" in a sentence and their hungarian translations:

Niente di niente.

bármi.

Niente dolore, niente guadagno.

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

Niente.

pici,

Niente di intelligente. Niente di motivazionale.

Semmi okos, semmi inspiráló.

- Non sapevo niente.
- Io non sapevo niente.

Semmit sem tudtam.

- O tutto o niente.
- Tutto o niente.

- Mindent vagy semmit.
- Minden vagy semmi.

Niente altro.

Ennyi.

niente cambierà.

semmi sem fog változni,

- Non hai toccato niente, vero?
- Tu non hai toccato niente, vero?
- Non ha toccato niente, vero?
- Lei non ha toccato niente, vero?
- Non avete toccato niente, vero?
- Voi non avete toccato niente, vero?

Nem érintettél meg semmit, ugye?

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

- Ne érj hozzá semmihez!
- Ne nyúlj hozzá semmihez!
- Ne fogj meg semmit!
- Ne érints meg semmit!

- Non annullare niente al momento.
- Non annullate niente al momento.
- Non annulli niente al momento.

Még ne mondj le semmit se!

- Non fare niente a metà.
- Non faccia niente a metà.
- Non fate niente a metà.

Ne végezz félmunkát!

- Non avere paura di niente.
- Non abbia paura di niente.
- Non abbiate paura di niente.

- Egyet se félj.
- Ne félj semmitől!

- Non hanno fatto niente.
- Loro non hanno fatto niente.

- Nem csináltak semmit.
- Semmit sem csináltak.

Perché era niente

Mert az semmi volt,

Non fa niente!

- Nem történt semmi.
- Rá se ránts!
- Ne is törődj vele!

Niente più feste.

- Nem lesz több házibuli.
- A buliknak vége.

Non sapevo niente.

Semmit sem tudtam.

Meglio di niente.

- A semminél jobb.
- A semmihez képest ez is valami.
- Ez is valami.
- Több a semminél.

Non cambierà niente.

Ez nem változtat meg semmit.

Nessuno sa niente.

Senki nem tud semmit.

Non vedo niente.

Semmit sem látok.

Non mangiano niente.

Nem esznek semmit.

Non scrivo niente.

Semmit sem írok.

Non so niente.

Nem tudok semmit.

- È sempre meglio di niente.
- È sempre meglio che niente.

- Ez még mindig több, mint a semmi.
- Ez mégis csak több a semminél.

- Non cambia nulla.
- Niente cambia.
- Nulla cambia.
- Non cambia niente.

Semmi nem változik.

- Non sa niente della tua famiglia.
- Lei non sa niente della tua famiglia.
- Non sa niente della sua famiglia.
- Lei non sa niente della sua famiglia.
- Non sa niente della vostra famiglia.
- Lei non sa niente della vostra famiglia.

Nem ismeri a családodat.

- Non ricordi niente?
- Non ricordi nulla?
- Non ricorda niente?
- Non ricorda nulla?
- Non ricordate niente?
- Non ricordate nulla?

Semmire nem emlékszel?

- Non ha niente.
- Non ha nulla.
- Non hai niente.
- Non hai nulla.
- Non avete niente.
- Non avete nulla.

Semmid sincs.

- Non sentirai niente.
- Non sentirai nulla.
- Non sentirà niente.
- Non sentirà nulla.
- Non sentirete niente.
- Non sentirete nulla.

Semmit nem fogsz érezni.

- Non promettere niente.
- Non promettere nulla.
- Non promettete niente.
- Non promettete nulla.
- Non prometta niente.
- Non prometta nulla.

Ne ígérj semmit.

- Non sapevo niente.
- Non ho saputo nulla.
- Io non sapevo niente.

Semmit sem tudtam.

- Non ho niente.
- Io non ho niente.
- Io non ho nulla.

- Semmim sincs.
- Nincs semmim.
- Nincs semmim se.
- Földönfutó vagyok.

- Non cambierà niente.
- Non farà nessuna differenza.
- Questo non cambierà niente.

- Az semmin sem változtat.
- Ez nem változtat meg semmit.

- Parlavamo di tutto e niente.
- Noi parlavamo di tutto e niente.

Erről-arról beszélgettünk.

Non vuol dire niente.

ez még mindig nem mond semmit.

Non abbiamo visto niente.

Semmit sem láttunk.

È meglio che niente.

Az jobb a semminél.

Non hai fatto niente!

Nem csináltál semmit!

Domandare non costa niente.

Kérdezni nem kerül semmibe.

Niente qui è mio.

Itt semmi nem az enyém.

Non mi piace niente.

Semmi nem tetszik nekem.

Non ha capito niente.

Semmit sem értett.

Non voglio venderti niente.

Nem akarok neked semmit eladni.

- Niente aiuterà.
- Nulla aiuterà.

Semmi nem fog segíteni.

Non ho comprato niente.

- Nem vettem semmit.
- Nem vásároltam semmit.

Non ricordo niente dell'incidente.

Semmire sem emlékszem az balesetből.

Niente è ancora deciso.

- Még semmi sem dőlt el.
- Nincs eldöntve még semmi.

Non vuol dire niente!

Ez nem jelent semmit.

Perché non dici niente?

Miért nem mondasz semmit?

Perché non dite niente?

Miért nem mondtok semmit?

Per me niente, grazie.

Én semmit nem kérek, köszönöm.

Io non sapevo niente.

Semmit sem tudtam.

Lui non disse niente.

Semmit sem mondott.

- Niente è gratis.
- Nulla è gratis.
- Niente è gratuito.
- Nulla è gratuito.

Semmi sem ingyenes.

- Non succederà niente.
- Non succederà nulla.
- Non capiterà niente.
- Non capiterà nulla.

Semmi sem fog történni.

- Niente disturba Tom.
- Nulla disturba Tom.
- Niente infastidisce Tom.
- Nulla infastidisce Tom.

Semmi sem zavarja Tomot.

- Lì non c'è niente.
- Non c'è niente lì.
- Non c'è nulla lì.
- Non c'è niente là.
- Non c'è nulla là.

Nincs ott semmi.

- Non darmi niente.
- Non darmi nulla.
- Non mi dia niente.
- Non mi dia nulla.
- Non datemi niente.
- Non datemi nulla.

- Ne adj semmit!
- Ne adj nekem semmit!

Ed è ancora niente, pensateci.

és még mindig az! Gondoljanak csak bele!

Non succederà niente di che.

nem érhetünk el jelentős változást.

Niente è impossibile se credete.

Semmi sem lehetetlen, ha hiszel benne.

Senza segnarti niente di nessuno,

senkit sem skatulyáztál be valahogy,

Non sei cambiato per niente.

Semmit nem változtál.

Non so niente di donne.

- Nem ismerem a nőket.
- Nem tudok semmit a nőkről.

Non riesco a vedere niente!

Nem látok semmit!

Non conosco niente sul Giappone.

Semmit nem tudok Japánról.

Non me ne importa niente.

- Nem érdekel.
- Nem izgat.

- Non importa.
- Non fa niente!

Rá se ránts!

Non ho dimenticato niente, vero?

Semmit nem felejtettem el, igaz?

Non abbiamo ancora fatto niente.

Még semmit nem csináltunk.

Non sai niente di calcio!

Semmit nem tudsz a fociról.

Sai niente della tua famiglia?

Semmit sem tudsz a családodról?

Non fece niente di male.

Semmit sem tett rosszul.

Non successe niente di speciale.

Semmi különös nem történt.

Non ha paura di niente.

Semmitől sem fél.

Non riesco a inventarmi niente.

Nem jut eszembe semmi.

Non ho per niente fame.

Egyáltalán nem vagyok éhes.

Non sai niente di me.

- Te egyáltalán nem ismersz engem.
- Te semmit nem tudsz rólam!

Non ci hanno raccontato niente

Semmit nem mondtak nekünk.

Non ho dato loro niente.

- Semmit sem adtam nekik.
- Nem adtam nekik semmit.

Loro non hanno fatto niente.

Nem csináltak semmit.

Non c'è niente da mangiare.

Nincs mit enni.