Translation of "Parlato" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Parlato" in a sentence and their hungarian translations:

- Hai parlato?
- Ha parlato?
- Avete parlato?

Beszéltél?

- Hai parlato con loro?
- Ha parlato con loro?
- Avete parlato con loro?

Beszéltél velük?

- Hai parlato con lui?
- Ha parlato con lui?
- Avete parlato con lui?

Beszéltél vele?

- Ne abbiamo parlato.
- Noi ne abbiamo parlato.

Beszéltünk róla.

- Non abbiamo parlato.
- Noi non abbiamo parlato.

Nem beszéltünk.

- Ha parlato forte.
- Lei ha parlato forte.

Hangosan beszélt.

- Hai davvero parlato con lui?
- Ha davvero parlato con lui?
- Avete davvero parlato con lui?
- Hai veramente parlato con lui?
- Ha veramente parlato con lui?
- Avete veramente parlato con lui?

Tényleg beszéltél vele?

- Abbiamo parlato.
- Noi abbiamo parlato.
- Parlammo.
- Noi parlammo.

Beszélgettünk.

- Di chi avete parlato?
- Di chi ha parlato?

Kihez beszéltél?

- Hai mai parlato con Tom?
- Tu hai mai parlato con Tom?
- Ha mai parlato con Tom?
- Lei ha mai parlato con Tom?
- Avete mai parlato con Tom?
- Voi avete mai parlato con Tom?

Beszéltél már valaha Tommal?

- Hai già parlato con lui?
- Tu hai già parlato con lui?
- Ha già parlato con lui?
- Lei ha già parlato con lui?
- Avete già parlato con lui?
- Voi avete già parlato con lui?

Beszéltél már vele?

- Qualcuno ha parlato con te?
- Qualcuno ha parlato con voi?
- Qualcuno ha parlato con lei?

Beszélt veled valaki?

- Hai parlato con lei oggi?
- Ha parlato con lei oggi?
- Avete parlato con lei oggi?

Beszéltél vele ma?

- Ne hai parlato con lui?
- Ne ha parlato con lui?
- Ne avete parlato con lui?

- Beszéltél erről vele?
- Beszéltél vele arról?

- Ha parlato di musica.
- Lui ha parlato di musica.

Beszélt a zenéről.

- Abbiamo parlato di Tom.
- Noi abbiamo parlato di Tom.

Tomiról beszéltünk.

- Ho parlato con lei.
- Io ho parlato con lei.

Beszéltem vele.

Ha parlato dell'incidente?

Beszélt a balesetről?

Chi ha parlato?

Ki beszélt?

Ne abbiamo parlato.

Beszéltünk erről.

Abbiamo appena parlato.

- Csak most beszéltünk.
- Csak beszélgettünk.

- Ho parlato.
- Parlai.

Beszéltem.

- Hai parlato con tua moglie?
- Ha parlato con sua moglie?

Beszéltél a feleségeddel?

- Hanno parlato tutti.
- Hanno parlato tutte.
- Parlarono tutti.
- Parlarono tutte.

Mind beszéltek.

- Gli ho parlato al telefono.
- Gli ho parlato per telefono.

- Telefonon beszéltem vele.
- Beszéltem vele telefonon.

- Perché non me hai parlato prima?
- Perché non me ha parlato prima?
- Perché non me avete parlato prima?

Miért nem mondtad el hamarabb?

- Non ne ha mai parlato.
- Lui non ne ha mai parlato.

Sosem beszélt arról.

- Abbiamo parlato di vari argomenti.
- Noi abbiamo parlato di vari argomenti.

Sokféle témáról beszéltünk.

- Ho appena parlato con Tom.
- Io ho appena parlato con Tom.

Éppen Tommal beszéltem.

- Ho già parlato con Tom.
- Io ho già parlato con Tom.

Beszéltem már Tommal.

- Non hai parlato in inglese?
- Tu non hai parlato in inglese?

Nem angolul beszéltél?

- Non ne ha mai parlato.
- Lei non ne ha mai parlato.

Sosem beszélt arról.

Ho parlato al telefono.

Telefonáltam.

Con chi hai parlato?

Kivel beszéltél?

Tom ha finalmente parlato.

- Végül beszélt Tom.
- Végül megeredt Tom nyelve.

Ho parlato con loro.

Beszéltem velük.

Abbiamo parlato di musica.

A zenéről beszélgettünk.

- Immagino che tu abbia parlato con Tom.
- Immagino che lei abbia parlato con Tom.
- Immagino che abbiate parlato con Tom.
- Immagino che voi abbiate parlato con Tom.

Úgy gondolom, Tomival beszéltél.

- Non hanno parlato.
- Loro non hanno parlato.
- Non parlarono.
- Loro non parlarono.

Ők nem beszéltek.

- Pensavo che avessi già parlato con Tom.
- Pensavo che avesse già parlato con Tom.
- Pensavo che aveste già parlato con Tom.

Azt hittem, hogy már beszéltél Tomival.

- Ho sentito che hai parlato con loro.
- Ho sentito che ha parlato con loro.
- Ho sentito che avete parlato con loro.

Hallottam, hogy beszélgettél velük.

- Il francese è parlato da molti.
- Il francese è parlato da molte persone.

Sokan beszélnek franciául.

- Ho parlato con la mia famiglia.
- Io ho parlato con la mia famiglia.

Beszéltem a családommal.

Questa volta gli abbiamo parlato

Ekkor az alanyoknak

Ho parlato in cinque parlamenti,

Azóta öt kongresszuson beszéltem,

Dimmi di chi avete parlato.

Mondd csak, miről beszélgettetek?

Grazie per aver parlato dell'autismo.

Köszönöm, hogy beszéltél az autizmusról.

Hai parlato con tua moglie?

Beszéltél a feleségeddel?

Ho parlato con tua madre.

Beszéltem az édesanyáddal.

- Tom ha parlato.
- Tom parlò.

Tom beszélt.

Hai mai parlato con Tom?

- Beszéltél valaha is Tommal?
- Beszéltél már valaha Tommal?

Abbiamo parlato di fusi orari.

Beszéltünk az időzónákról.

Abbiamo parlato per un po'.

Egy kicsit beszélgettünk.

Qualcuno ha parlato con lui?

Beszélt már valaki vele?

Qualcuno ha parlato con Tom?

Beszélt valaki Tommal?

Ne hai parlato con lui?

Beszéltél vele arról?

Ho appena parlato con Tom.

Éppen Tommal beszéltem.

Chi ha parlato con Tom?

Ki beszélt Tomhoz?

Lo spagnolo è parlato in Messico?

Beszélnek spanyolul Mexikóban?

Il francese è parlato in Francia.

A franciát Franciaországban beszélik.

Lei ha parlato con il presidente.

Beszélt az elnökkel.

Ho parlato con lei per telefono.

Telefonon beszéltem vele.

Lui ha parlato con il presidente.

Beszélt az elnökkel.

Di che avete parlato voi due?

- Miről beszéltetek kettesben?
- Miről beszéltetek ti ketten?

Tom non ha parlato con nessuno.

Tom senkivel sem beszélt.

Ho già parlato a questo studente.

Már beszéltem ezzel a diákkal.

Hanno parlato per tutta la notte.

Egész éjszaka beszélgettek.

Chi ti ha parlato di me?

Ki beszélt neked rólam?

Hai parlato di questo con lui?

Beszéltél erről vele?

Tom ha parlato con Mary ieri.

Tom tegnap beszélt Maryvel.

- Ha parlato al presidente.
- Lui ha parlato al presidente.
- Parlò al presidente.
- Lui parlò al presidente.

Beszélt az elnökkel.

- Me ne ha parlato.
- Lei me ne ha parlato.
- Me ne parlò.
- Lei me ne parlò.

Ő beszélt nekem erről.

- Ho parlato con Tom.
- Io ho parlato con Tom.
- Parlai con Tom.
- Io parlai con Tom.

Beszéltem Tomival.

- Ho parlato dal cuore.
- Io ho parlato dal cuore.
- Parlai dal cuore.
- Io parlai dal cuore.

Szívből szóltam.

- Questo è il posto di cui ti ho parlato.
- Questo è il posto di cui vi ho parlato.
- Questo è il posto di cui le ho parlato.

- Ez az a hely, amiről meséltem neked.
- Ez az a hely, amit mondtam neked.

- Tra le varie cose, abbiamo parlato del tempo.
- Tra le varie cose, abbiamo parlato del tempo atmosferico.

Egyebek között az időjárásról beszéltünk.

Ho parlato di problemi legati alle strutture,

Beszéltem már a szerkezeti felépítést illető problémákról,

- Tom ha parlato troppo.
- Tom parlò troppo.

Tom túl sokat fecsegett.

- Ho parlato di musica.
- Parlai di musica.

Beszéltem a zenéről.

Ho parlato con una signorina molto simpatica.

Egy nagyon csinos fiatal asszonnyal beszéltem.

Ho parlato proprio io con il ministro.

- Magával a miniszterrel beszéltem.
- Személyesen a miniszterrel beszéltem.

- Ho parlato con Tom.
- Parlai con Tom.

Beszéltem Tomival.

Perché non avete semplicemente parlato con Tom?

És miért nem beszélsz Tomival?

- Tom non ha parlato.
- Tom non parlò.

- Nem beszélt Tom.
- Nem mondott semmit Tom.

- Tom ne ha parlato.
- Tom ne parlò.

Tom beszélt róla.