Translation of "Apri" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Apri" in a sentence and their japanese translations:

Apri!

開けてくれ。

Apri la bocca.

口をあけなさい。

- Apri!
- Apra!
- Aprite!

- 開けてくれ。
- 開けろ。

Apri la finestra.

- 窓を開けなさい。
- 窓を開けて。

- Apri il pacco, per favore.
- Apri il pacco, per piacere.

包みを開けて下さい。

Apri il tuo cuore.

こころを開いて。

Bill, apri la porta.

ビル、ドアを開けて。

Apri gli occhi, per favore.

目を開けてください。

Apri la bocca bella grande.

口を大きく開けて。

Apri la bocca e chiudi gli occhi.

口を開けて目を閉じなさい。

Chiudi la porta e apri la finestra.

ドアを閉めて窓を開けなさい。

- Apri il cofano.
- Apra il cofano.
- Aprite il cofano.
- Apri il vano motore.
- Aprite il vano motore.
- Apra il vano motore.
- Apri la cappa.
- Aprite la cappa.
- Apra la cappa.

ボンネットをあけて下さい。

- Apri la bottiglia.
- Aprite la bottiglia.
- Apra la bottiglia.

- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。

- Apri una finestra.
- Apra una finestra.
- Aprite una finestra.

窓を開けなさい。

- Apra la bocca!
- Apri la bocca!
- Aprite la bocca!

- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。

- Apri il cancello.
- Apra il cancello.
- Aprite il cancello.

- 門を開けなさい。
- 開門しなさい。

- Apri gli occhi.
- Apra gli occhi.
- Aprite gli occhi.

- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

- Apri la serratura.
- Apra la serratura.
- Aprite la serratura.

鍵を開けろ。

- Apriti.
- Apritevi.
- Si apra.
- Apri.
- Apra.
- Aprite.
- Confidati.
- Si confidi.
- Confidatevi.

- 開けてくれ。
- 開けてちょうだい。
- 開けろ。

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。

- A che ora apre?
- A che ora aprite?
- A che ora apri?

何時に開店しますか。

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

ビンをあけてください。

- Per piacere, apri la finestra.
- Per favore, apri la finestra.
- Per piacere, apra la finestra.
- Per favore, apra la finestra.
- Per piacere, aprite la finestra.
- Per favore, aprite la finestra.

- 窓を開けてください。
- どうぞ窓を開けてください。

- Per favore, apri questa scatola.
- Per favore, apra questa scatola.
- Per favore, aprite questa scatola.
- Per piacere, apri questa scatola.
- Per piacere, apra questa scatola.
- Per piacere, aprite questa scatola.

この箱を開けてください。

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.

ドアを開けてください。

- Per piacere, apri una finestra.
- Per favore, apri una finestra.
- Per piacere, apra una finestra.
- Per favore, apra una finestra.
- Per piacere, aprite una finestra.
- Per favore, aprite una finestra.

窓を開けてください。

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!

ほんの少しドアを開けて。

- Apri gli occhi alla realtà.
- Apra gli occhi alla realtà.
- Aprite gli occhi alla realtà.

いい加減に現実をみつめろ。

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.
- Abri la porte, per favore.

- どうぞドアを開けて下さい。
- ドアを開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

- Quando hai finito, apri la finestra.
- Quando ha finito, apra la finestra.
- Quando avete finito, aprite la finestra.

- 済んだら、窓開けといてね。
- 終わったら、窓を開けときなさい。

- Aprite il vostro libro a pagina nove.
- Apri il tuo libro a pagina nove.
- Apra il suo libro a pagina nove.

- 九ページを開きなさい。
- 教科書の9ページを開いてください。

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

戸を開けて犬を入れてやりなさい。

- E apri il tuo libro di testo a pagina dieci.
- E apra il suo libro di testo a pagina dieci.
- E aprite il vostro libro di testo a pagina dieci.

それではテキストの10ページを開いて下さい。