Translation of "Guidò" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Guidò" in a sentence and their japanese translations:

- Tom ha guidato.
- Ha guidato Tom.
- Guidò Tom.
- Tom guidò.

トムは運転した。

- Tom ha guidato la macchina.
- Tom guidò la macchina.
- Tom ha guidato l'auto.
- Tom ha guidato l'automobile.
- Tom guidò l'auto.
- Tom guidò l'automobile.

トムは車を運転した。

Ignorò il limite di velocità e guidò molto velocemente.

彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。

E guidò l'attacco nell'ultima grande vittoria di Napoleone a Dresda.

し、ドレスデンでのナポレオンの最後の大勝利で攻撃を主導しました。

Ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。

Sei mesi dopo, Napoleone guidò un esercito oltre le Alpi in Italia.

6か月後、ナポレオンはアルプスを越えてイタリアに軍隊を率いました。

- Ha guidato il camion fino a Dallas.
- Lui ha guidato il camion fino a Dallas.
- Guidò il camion fino a Dallas.
- Lui guidò il camion fino a Dallas.

彼はダラスまでトラックを運転した。

E guidò le forze francesi a una schiacciante vittoria sugli spagnoli a Ocaña.

フランス軍をオカーニャでのスペイン軍に対する圧倒的な勝利に導きました。

Due giorni dopo, nella battaglia di Lipsia, guidò un'altra delle grandi cariche di

2日後、ライプツィヒの戦いで、彼はもう1つの歴史上の大きな騎兵隊の突撃隊を率いまし

Trasferito alla divisione di Masséna, guidò con distinzione il suo battaglione ad Arcole e

ました。 マセナの師団に移され、彼はアルコレと リヴォリ

A Ulm e Austerlitz, e l'anno successivo guidò l'attacco nella schiacciante vittoria di Napoleone

はウルムとオーステルリッツで 際立って おり、翌年 、イエナでのプルーセンに対する

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

できませんでし た。 彼は彼の下で4頭の馬を殺し、dは個人的に最後の運命 の帝国警備隊

Sei settimane dopo guidò il suo nuovo corpo a Wagram con un tale successo

彼は6週間後のワグラムでそのような成功を収めて新しい軍団を率い、

Primo Corpo a Friedland, dove guidò con successo un attacco importante mentre l'Imperatore guardava.

を指揮するために介入 し、皇帝が見守る中、大規模な攻撃を首尾よく主導しました。

- Il coach ha guidato la sua squadra alla vittoria.
- Il coach guidò la sua squadra alla vittoria.
- L'allenatore ha guidato la sua squadra alla vittoria.
- L'allenatore guidò la sua squadra alla vittoria.

コーチはチームを勝利に導いた。

- Ha guidato la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua automobile sportiva a tutta velocità.
- Ha guidato la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua macchina sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua auto sportiva a tutta velocità.
- Guidò la sua automobile sportiva a tutta velocità.

彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。

Ney guidò la retroguardia per il resto della ritirata e, secondo la leggenda, fu l'

ネイは残りの後退の間後衛を率い、伝説によれば 、ニーメン川を渡ってポーランド

E l'anno successivo a Jena, dove guidò la carica decisiva brandendo solo il suo frustino.

、翌年イエナで彼は彼の乗馬作物だけを振るう決定的な突撃を主導しました。

Nel 1808, Soult fu nobilitato come Duca di Dalmazia e più tardi quell'anno guidò un corpo

1808年、ソウルトはダルマチア公爵として崇拝され、その年の後半、

Al servizio del generale Brune in Italia, guidò una carica di cavalleria contro una batteria austriaca

イタリアのブルーン将軍に仕え 、モンゼンバーノの戦いで

Richieste di arrendersi e guidò i suoi uomini in una sorprendente marcia forzata attraverso il territorio nemico,

し、敵の領土を 横切る 驚くべき強制行進に彼の部下を導き、

Nel 1812 il maresciallo Oudinot guidò il Secondo Corpo in Russia, ma fu nuovamente ferito a Polotsk

1812年、ウディノ元帥は第2軍団をロシアに導いたが、ポラツクで再び負傷し、

Durante il massacro di Borodino, Ney guidò il suo corpo in attacco dopo attacco ai lavori di sterro

土工 への攻撃の後、彼の軍団を攻撃に導いた 。 彼らがついに連れて行かれ、ナポレオンは 彼らの苦労して獲得した利益を追跡する

Mortier guidò la Giovane Guardia in Russia nel 1812, ma non fu in grado di impedire la distruzione

モルティエは1812年にロシアのヤングガードを率いましたが、 そのキャンペーンでの