Translation of "Indirizzo" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Indirizzo" in a sentence and their japanese translations:

- Hai un indirizzo?
- Ha un indirizzo?
- Avete un indirizzo?

行き先の住所はおわかりですか。

- Annota il suo indirizzo.
- Annotate il suo indirizzo.
- Annoti il suo indirizzo.

彼の住所を書き留めなさい。

- Ho dimenticato il suo indirizzo.
- Dimenticai il suo indirizzo.
- Ho scordato il suo indirizzo.
- Scordai il suo indirizzo.

- 私は彼の住所を忘れてしまった。
- 彼の住所を忘れてしまった。

- Conosco il suo indirizzo.
- So il suo indirizzo.

- 私は彼の住所を知っている。
- 彼の住所なら分かるよ。

- Ha cambiato il suo indirizzo.
- Lui ha cambiato il suo indirizzo.
- Cambiò il suo indirizzo.
- Lui cambiò il suo indirizzo.

彼は住所が変わった。

- Scrivi il tuo indirizzo qui.
- Scriva il suo indirizzo qui.
- Scrivete il vostro indirizzo qui.

- 君の住所をここにお書きなさい。
- ここに住所を書いてください。

- Posso chiederti nome e indirizzo?
- Posso chiedervi nome e indirizzo?
- Posso chiederle nome e indirizzo?

- お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
- お名前とご住所を伺ってもよろしいでしょうか?

- Qual è il tuo indirizzo?
- Qual è il suo indirizzo?
- Qual è il vostro indirizzo?

ご住所はどこですか。

- Non so il suo indirizzo.
- Io non so il suo indirizzo.
- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

- 私は彼女の住所を知りません。
- 彼女の住所が分からないのよ。

- Posso chiedervi il vostro indirizzo?
- Posso chiederle il suo indirizzo?

住所をお聞きしてよろしいですか。

- Per piacere, segna il mio indirizzo.
- Per favore, segna il mio indirizzo.
- Per piacere, segnate il mio indirizzo.
- Per favore, segnate il mio indirizzo.

私の住所を書き留めておいて。

- Per favore, dimmi il tuo indirizzo.
- Per piacere, dimmi il tuo indirizzo.
- Per favore, ditemi il vostro indirizzo.
- Per piacere, ditemi il vostro indirizzo.
- Per favore, mi dica il suo indirizzo.
- Per piacere, mi dica il suo indirizzo.

- どうぞご住所を教えてください。
- 住所を教えてください。

- Mi puoi dire il tuo indirizzo?
- Mi può dire il suo indirizzo?
- Mi potete dire il vostro indirizzo?

- 住所を教えてもらえませんか。
- 住所を教えていただけますか。
- 住所を教えてください。

- Non conosco il suo indirizzo.
- Io non conosco il suo indirizzo.

私は彼女の住所を知りません。

Conosco il suo indirizzo.

彼女の住所を知っていますよ。

Quando hai cambiato indirizzo?

いつ住所を変えたのですか。

- Mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi ha detto apposta un indirizzo sbagliato.
- Mi disse apposta un indirizzo sbagliato.
- Lei mi disse apposta un indirizzo sbagliato.

彼女は故意に間違いの住所を私に教えた。

- Qual è il tuo indirizzo di casa?
- Qual è il suo indirizzo di casa?
- Qual è il vostro indirizzo di casa?

貴方のお宅の住所はどこですか。

Cognome e indirizzo, per favore.

- 住所氏名を言ってください。
- 名前と住所をお願いします。

Gli diedi il mio indirizzo.

私は彼に住所を教えた。

- Prenderò nota del tuo nome e del tuo indirizzo.
- Prenderò nota del suo nome e del suo indirizzo.
- Prenderò nota del vostro nome e del vostro indirizzo.
- Annoterò il tuo nome e il tuo indirizzo.
- Scriverò il tuo nome e il tuo indirizzo.
- Annoterò il suo nome e il suo indirizzo.
- Scriverò il suo nome e il suo indirizzo.
- Annoterò il vostro nome e il vostro indirizzo.
- Scriverò il vostro nome e il vostro indirizzo.

- あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。
- お名前とご住所を控えさせていただきます。

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

彼女は僕に彼女の住所を知っているかと尋ねた。

- Questo è il mio indirizzo e-mail.
- Questo è il mio indirizzo di posta elettronica.

- 私のメールアドレスです。
- これが私のメルアドです。

Ho cambiato indirizzo lo scorso mese.

- 私は先月、住所を変更した。
- 先月引っ越しました。

Scrivi il tuo indirizzo, per favore.

- ご住所をお書き下さい。
- 住所を書いてください。

Questo è il mio indirizzo aziendale.

- これが私の会社の宛名です。
- こちらが私の勤務先の住所です。

Fammi sapere il tuo nuovo indirizzo.

- あなたの新しい住所を私に知らせてください。
- あなたの新しい住所を教えてください。

Ecco il mio indirizzo e-mail.

私のメールアドレスです。

Se conoscessi il suo indirizzo, le scriverei.

もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。

Se conoscessi il suo indirizzo gli scriverei.

- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
- もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
- 彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。

Non riesco a ricordare il suo indirizzo.

私は彼女の住所を思い出せない。

A proposito, qual è il tuo indirizzo?

ところで、君の住所はどこですか。

Ho finito per dimenticare il suo indirizzo.

私は彼の住所を忘れてしまった。

Tom, dimmi il tuo indirizzo e-mail.

トム、メアド教えて。

Nessuno conosce il suo indirizzo tranne Tom.

トム以外誰も彼の住所を知らない。

- Scriva il suo nome e indirizzo su questa busta.
- Scrivi il tuo nome e indirizzo su questa busta.

この封筒に住所・氏名を書きなさい。

Conosco il suo indirizzo, ma è un segreto.

私は彼の住所を知っている。でもそれは秘密だ。

Il mio indirizzo e-mail è stato cambiato.

私のe—mailアドレスが変わりました。

Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.

彼女は私に彼の住所を知っているかどうかを尋ねた。

Se avessi saputo il suo indirizzo, avrei potuto visitarla.

もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。

Se avessi saputo il suo indirizzo, gli avrei scritto.

- 彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
- もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。

Se avessi saputo il suo indirizzo le avrei scritto.

彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。

Per favore, mi dia il suo nome e indirizzo.

名前と住所を言ってください。

Il suo indirizzo di posta elettronica è [email protected].

彼のメールアドレスは [email protected] です。

Scrivi qui il tuo indirizzo di casa per favore.

- お客様の住所を書いて下さい。
- 自宅の住所をご記入ください。

Hai informato l'ufficio postale del cambio del tuo indirizzo?

あなたは住所の変更を郵便局に通知したか。

Nessun nome d'azienda, numero di telefono, indirizzo mail o postale,

企業名や電話番号、メールアドレス 住所などの記載がない場合

Non riesco in nessun modo a ricordare il suo indirizzo.

どうしても彼女の住所が思い出せないんだよ。

Devo segnarmi il suo indirizzo prima che me lo scordi.

忘れないうちに彼の住所を書き留めておかねばならない。

Ci sono sopra il mio nome e il mio indirizzo.

私の名前と住所はこれに書いてあります。

Per registrarsi su YouTube sono necessari nome vero e indirizzo.

YouTubeの登録には本名と住所が要ります。

Ha detto che se avesse conosciuto il suo indirizzo, gliel'avrebbe scritto.

彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。

A volte, le lettere di odio venivano inviate anche al mio indirizzo di casa.

ときには 自宅にまで 悪意に満ちた手紙が届けられました

Mi ha dato il numero di telefono del suo ufficio e il suo indirizzo.

彼は勤務先の電話番号と住所を私に教えた。

Mi ha chiesto la mia età, il mio nome, il mio indirizzo e così via.

彼は私に年齢、名前、住所などを尋ねた。