Translation of "Inviato" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Inviato" in a sentence and their japanese translations:

Hanno inviato il caso alla corte.

彼らはその事件を法廷に持ち出した。

Il tuo ordine è stato inviato.

あなたのオーダーは提出されました。

Mi ha inviato una cartolina di compleanno.

- 彼が誕生日カードを送ってくれた。
- 彼がバースデーカードを送ってくれた。

Erano l'equipaggio più esperto mai inviato nello spazio.

彼らはこれまで宇宙に送られた中で最も経験豊富な乗組員でした。

Stavo rileggendo le lettere che mi hai inviato.

- 私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
- 僕は君が送ってくれた手紙を読み返していた。

Gli hai già inviato una cartolina di Natale?

彼にもうクリスマスカードを送りましたか。

Domande fondamentali su come avrebbe inviato astronauti sulla Luna.

宇宙飛行士を月に送る方法について いくつかの基本的な 質問 に直面し ました。

Fu inviato in Italia. Nella disastrosa battaglia di Novi,

彼はイタリアに送られました。悲惨なノヴィの戦いで、

Bernadotte fu inviato in semi disgrazia sulla costa olandese,

ベルナドッテは 、イギリスの主要なワルヘレン上陸の敗北を監督する

Per incontrare la ragazza che mi aveva inviato tutte quelle emoji.

絵文字だらけのメールをくれた 10代の女の子に会うためです

Lei è curiosa di scoprire chi le ha inviato i fiori.

彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。

Hanno inviato agenti per provocare agitazioni tra la gente del posto.

土地の人々を扇動するためにスパイを送り込んだ。

Nel 1799 fu promosso a generale di divisione e inviato in Svizzera,

1799年に彼は中将に昇進し、スイスに派遣さ

Nel 1808, ha inviato Murat in Spagna per fungere da suo rappresentante.

1808年に、彼は彼の代表として行動するためにムラットをスペインに送りました。

Presero parte all'invasione della Spagna, dove sarebbe stato inviato per i successivi tre anni.

はスペインの侵攻に参加し、次の3年間は駐屯しました。

Fu ulteriormente frustrato nel 1805, quando il suo corpo fu inviato a guardia del

彼は1805年に 軍の戦略的な南側の側面 を守るために部隊が派遣されたときにさらに苛立ち、

E sto fissando il regalo che mi hanno inviato per festeggiare il mio arrivo,

私は 仕事始めのお祝いにいただいた 贈り物を眺めていました

Test del modulo lunare in orbita terrestre - sarebbe stato invece inviato in missione in orbita

は地球軌道での月着陸 船の テスト として意図されていた) は、代わりに

Quando finalmente furono presi, e gli fu detto che Napoleone non avrebbe inviato le sue riserve

を 送らないと言われたとき、彼は

- Mi ha mandato un regalo.
- Mi ha spedito un regalo.
- Mi ha inviato un regalo.
- Lui mi ha mandato un regalo.
- Lui mi ha spedito un regalo.
- Lui mi ha inviato un regalo.
- Mi mandò un regalo.

彼は私にプレゼントを送ってくれた。

La sua grande occasione arrivò nel 1811 quando fu inviato in Spagna per sostituire il maresciallo Massena.

彼の大きなチャンスは、1811年にマセナ元帥の後任としてスペインに派遣されたときでした。

Andrebbe osservato che il dazio continua dopo che un avviso di indennità viene inviato e viene pagata la tassa di emissione.

義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。

- Mi ha mandato una lettera.
- Mi ha spedito una lettera.
- Mi ha inviato una lettera.
- Lei mi ha mandato una lettera.
- Lei mi ha spedito una lettera.
- Lei mi ha inviato una lettera.
- Mi mandò una lettera.
- Lei mi mandò una lettera.
- Mi spedì una lettera.
- Lei mi spedì una lettera.
- Mi inviò una lettera.
- Lei mi inviò una lettera.

彼女は私に手紙をくれた。

- Se guardi con calma la risposta che hai inviato ad una e-mail, ti accorgerai che ci sarà "tu" ovunque. Mentre puoi usare la scusa che stai solo lavorando con tutte le informazioni che ti ha fornito il destinatario, alla fine è proprio tutto su di te. Questo è sbagliato. Cerchiamo di essere un po' più attenti, va bene?
- Se guardi con calma la risposta che hai inviato ad una e-mail, ti accorgerai che ci sarà "tu" ovunque. Mentre puoi usare la scusa che stai solo lavorando con tutte le informazioni che ti ha fornito il destinatario, alla fine è proprio tutto su di te. Questo è sbagliato. Cerchiamo di essere un po' più attente, va bene?

自分の返信したメールを冷静に見てみると、自分のことばっかりだ。相手が与えてくれた食いつきどころもそれを出しにして結局自分のことだ。これではいかんな。もう少し気をつけよう。