Translation of "Piani" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Piani" in a sentence and their japanese translations:

- Ho dei piani.
- Io ho dei piani.

予定があるんだ。

- Abbiamo iniziato secondo i piani.
- Iniziammo secondo i piani.

計画通りに出発した。

- Avete dei progetti per stasera?
- Hai dei progetti per stasera?
- Ha dei progetti per stasera?
- Hai dei piani per stasera?
- Tu hai dei piani per stasera?
- Ha dei piani per stasera?
- Lei ha dei piani per stasera?
- Avete dei piani per stasera?
- Voi avete dei piani per stasera?
- Hai dei piani per stanotte?
- Tu hai dei piani per stanotte?
- Ha dei piani per stanotte?

今日の夜予定ある?

- I piani sono stati ideati.
- I piani sono stati messi a punto.

計画が出来上がった。

- Quali sono i tuoi piani per oggi?
- Quali sono i suoi piani per oggi?
- Quali sono i vostri piani per oggi?

今日の予定は?

- Ha spiegato i suoi piani in dettaglio.
- Spiegò i suoi piani in dettaglio.

彼は自分のプランを詳しく説明した。

- Abita in una casa a due piani.
- Lei abita in una casa a due piani.
- Vive in una casa a due piani.
- Lei vive in una casa a due piani.

彼女は2階建ての家に住んでいる。

Richiede programmare piani di riserva,

不測の事態に備えられたり

Ho cambiato i miei piani.

計画をやめなければならなかった。

L'edificio è alto venti piani.

そのビルは20階建てです。

Questo edificio ha tre piani.

こちらのビルは3階建てです。

Quanti piani ha questo edificio?

このビルは何階建てですか。

- Il Ministro ha approvato i piani di costruzione.
- Il Ministro approvò i piani di costruzione.

大臣はその建築計画を認めた。

Perché ha cambiato i suoi piani?

なぜ彼は計画を変えたのですか。

È andato tutto secondo i piani.

すべて計画どおりに運んだ。

Quei piani mi sembrano quasi identici.

それらの計画は私にとってはほとんど同じだ。

Bisogna avere piani B per gli imprevisti,

予見不能なこと 思いがけないこと—

Tutti i nostri piani sono andati male.

私達の計画はことごとく失敗した。

Quali sono i nostri piani per oggi?

今日の予定は?

In realtà, non sapevo niente di questi piani.

- 実は、私はその計画について何も知らなかったのだ。
- 実際のところ、私はその計画について何も知らなかった。

Io vivo in una casa a due piani.

私は2階建ての家に住んでいる。

Devi cambiare i tuoi piani come i miei.

私の計画に合うように計画を変えていただかなければなりません。

Quel giorno, ho salito una scala di tre piani,

その日だけで 3階に相当する階段を登り

Non ho piani per domani, me la prendo comoda.

- 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
- 明日は何も予定がないんだ。のんびりするつもりだよ。

- Dobbiamo pensare a questi piani in termini di quanto potrebbero costare.
- Noi dobbiamo pensare a questi piani in termini di quanto potrebbero costare.

我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。

In un edificio a sei piani girevole e trasportabile in tour

ツアーと一緒に輸送できるような 6階建てに相当する回転物体を製作するには

Per la sua positività e per l'avere tutti quei piani per il futuro,

どれだけ大変な経験をしても 楽観的で

Siamo soggetti a cambiare i nostri piani se il presidente non è d'accordo.

社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。

- Al momento non ho piani per viaggiare.
- Al momento io non ho piani per viaggiare.
- Al momento non ho alcun piano per viaggiare.
- Al momento io non ho alcun piano per viaggiare.

今のところ旅行する計画はない。

I piani per entrare nell'azienda di famiglia furono vanificati dalla Rivoluzione francese, quando Suchet, un

がリヨン州兵の騎兵隊に加わった