Translation of "Prendendo" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Prendendo" in a sentence and their japanese translations:

- Stai prendendo altre medicine?
- Sta prendendo altre medicine?
- State prendendo altre medicine?

何か他にお薬を服用していますか?

- Sta prendendo peso.
- Lei sta prendendo peso.

彼女、太ってきたね。

- Mi stai prendendo in giro?
- Mi state prendendo in giro?
- Mi sta prendendo in giro?

私をからかってるの?

- Si sta solo prendendo del tempo.
- Lui si sta solo prendendo del tempo.
- Si sta solamente prendendo del tempo.
- Lui si sta solamente prendendo del tempo.
- Si sta soltanto prendendo del tempo.
- Lui si sta soltanto prendendo del tempo.

彼は時間稼ぎをしているだけだよ。

- Ti stai prendendo gioco di me?
- Si sta prendendo gioco di me?
- Vi state prendendo gioco di me?

- バカにしてるの?
- おちょくってる?
- からかってるの?

- La donna sta prendendo appunti.
- La donna sta prendendo degli appunti.

その女性はメモを取っている。

- Sto aumentando di peso.
- Sto prendendo peso.
- Io sto prendendo peso.

体重が増えています。

Tom sta prendendo peso.

トム、太ってきたね。

- Non mi sto prendendo gioco di te.
- Non mi sto prendendo gioco di voi.
- Non mi sto prendendo gioco di lei.

(君を)からかってないよ。

- Temo che sto prendendo un raffreddore.
- Io temo che sto prendendo un raffreddore.

風邪を引きかけているようだ。

prendendo tutto ciò che trova.

‎何でも強奪してゆく

Il progetto sta prendendo forma.

その計画は具体化してきた。

Ti sta solo prendendo in giro.

ただ君をからかっているだけだ。

- Si sta prendendo troppa confidenza con mia moglie.
- Lui si sta prendendo troppa confidenza con mia moglie.

彼は私の妻になれなれしすぎだ。

Signora Isilda, lei sta prendendo degli antinfiammatori?

イシルダさん、何か炎症抑制剤を飲んでいますか?

Tom si sta prendendo cura di Mary.

- トムがメアリーの面倒をみる。
- トムはメアリーの世話をする。
- トムはメアリーの世話を焼く。

Quando si sta prendendo la direzione sbagliata.

マインドが 間違った方向に 連れて行こうとしているときのことです

- Prendendo il treno stamattina, ho incontrato un vecchio amico.
- Prendendo il treno questa mattina, ho incontrato un vecchio amico.

私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。

E, in alcuni posti, stanno prendendo il controllo.

‎動物に占領された街もある

- Si è suicidata con del veleno.
- Lei si è suicidata con del veleno.
- Si suicidò con del veleno.
- Lei si suicidò con del veleno.
- Si è uccisa con del veleno.
- Lei si è uccisa con del veleno.
- Si uccise con del veleno.
- Lei si uccise con del veleno.
- Si è uccisa prendendo del veleno.
- Lei si è uccisa prendendo del veleno.
- Si è suicidata prendendo del veleno.
- Lei si è suicidata prendendo del veleno.
- Si suicidò prendendo del veleno.
- Lei si suicidò prendendo del veleno.
- Si uccise prendendo del veleno.
- Lei si uccise prendendo del veleno.

彼女は毒を飲んで自殺した。

Saint-Cyr tornò alla Grande Armée in agosto, prendendo il comando del Quattordicesimo Corpo

サンシールは8月に大陸軍に戻り、第14軍団の指揮

Evitando la battaglia con Napoleone stesso e prendendo di mira solo i suoi marescialli.

、ナポレオン自身との戦いを避け、彼の元帥だけを標的 に することによって 、ドイツでナポレオンを倒すための戦略です 。