Examples of using "Tempi" in a sentence and their japanese translations:
環境革命です
彼は時代に先んじていた。
ビーチで過ごした時間
時代が変われば風習も変わる。
その当時はラジオと言うものが無かった。
時代が変わると祈ろう。
説明している間 ほとんどの生徒は 机に突っ伏したり
そのころ、彼は学生だった。
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
昔は本当に良かったわね。
彼はまさしく時代の子であった。
この習慣は古代から続いている。
開会式は予定通りに行われた。
別の犬と走り回った思い出なども 思い起こしたかもしれません
- 私たちは時流とともに進まなければならない。
- 私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
- 私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
- 私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
- 私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
- 私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
- 我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
私のいたころはまだその建物はありました。
その頃はほとんどの人が大学へは行かなかった。
彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。
当時は旅行が今よりもずっと大変だった。
このドレスはあのころは流行していた。
近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
最近の猫は鼠を食べない。
時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
歴史上 最も忌むべきロゴだと思います
これはおそらく 砂金を採ってた時代のだ
彼女は若いころ美人だったようだ。
当時の習慣では会ったが、彼は早婚だった。
昔の思い出が急に心に浮かんだ。
この歌はいつも私に学生時代をおもいださせる。
石油は古代よりずっと重要なものであった。
時代の流れについていくのは容易ではない。
彼女は最近ずいぶん健康をとりもどしたようだ。
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
最近返事くれないけどどうかしたの?
もっとよい時代に生まれていたら、彼は大学者になっていただろう。
その伝説は昔からこの地方に伝わっている。
僕は高校時代、ハーモニカ部に入っていました。
私はスマトラサイを 現代の恐竜と呼んでる
最近何か映画見た?
史上最大級の略奪行の始まりであった
昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
最近何か面白い本読まれましたか?
すべて予定通り進んでいる。
「最近毎日どっかで殺人事件起きてない?」「確かに。物騒な世の中だね」
ビクターとランヌ元帥は、イタリアで一緒に奉仕していた頃から親しい友人でした。 1806年、
昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。