Translation of "'e'" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "'e'" in a sentence and their korean translations:

E questo, e quest'altro".

이 사람, 저 사람 있었어."

E vita e morte.

그리고 삶과 죽음이죠.

Queste madri e padri e figli e figlie

누군가의 어머니, 아버지, 아들, 딸들이

E ci parlate, e dite:

여러분은 그 폰에 이렇게 말하는 거죠.

E quinta e ultima regola:

마지막으로 다섯 번째 원칙은

E come direttori e designer,

우리는 연출자이자 기획자로서

E creando ricchezza e opportunità

부와 기회를 창출함으로써

E li leggevo e rileggevo,

읽고 또 읽었는데

E poi un'altra e un'altra ancora.

또 하나 또 하나 연이어 나타납니다.

E lei aspetta e si nasconde.

‎문어도 잠자코 숨어 기다렸죠

E che contiene carboidrati e ottimi enzimi naturali, e fa bene.

싹에는 약간의 탄수화물과 좋은 천연 효소가 있죠 먹어도 괜찮습니다

E migliaia e migliaia di altri rifugiati

그리고 각종 박해와 고문을 피해

E possiamo toglierci il fango e ripartire.

진흙을 씻어내고 움직여도 됩니다

E se sarà abbastanza stabile e resistente.

충분히 안정적이고 튼튼한지 알 수 없다는 거죠

E poi un altro e un altro.

그 후로도 계속 새로운 행성을 발견했죠.

E non sentire e basta un'altra opinione,

그리고 그 이야기를 흘려듣지말고

E questo include l'India e la Cina.

인도와 중국도 참여시켜야 합니다.

E creare delle comunità salde e vere.

그곳은 단단한 커뮤니티를 만들 수 있습니다.

E unione di differenti idee e prospettive,

서로의 다른 생각과 관점을 통합하여

E dopodomani?

내일 모레는 어떤가요?

E domenica?

일요일은요?

E lunedì?

월요일은 어떤가요?

E illusoria.

환상에 불과할 것입니다.

E conservarle,

그걸 쥐고 있으려 하는지도 몰라요.

E pianse.

눈물을 흘렸습니다.

E inizia:

시작합니다.

E tu:

마지막으로 여러분들께 말씀드릴게요.

E serpenti.

뱀도요

E poi?

그러고 나서는 뭔지 아세요?

E sfortunatamente,

안타깝게도,

E Ramel?

그리고 라멜은

E poi...

그리고

E lutto.

슬픔

E perdita.

상실

E opportunità.

‎동시에 기회이기도 하죠

E sopravvivenza...

‎생존이...

E caimani.

‎카이만을 노립니다

E caldo.

‎따스합니다

E alci.

‎무스로 가득합니다

Scendi e...

‎내려가 보니

Ai giornali e alle stazioni radio e TV.

신문, 텔레비전, 그리고 라디오에서도요.

E poi la quinta generazione e ......... per sempre.

5세대 등등 끊임없습니다.

E l'altra porta alla negatività e al rifiuto.

부정적인 감정과 회피로 이끄는 다른 길을 활성화시키기도 합니다.

A capire cosa condividiamo e crediamo e sentiamo,

우리가 나누고 믿고 느끼는 것을 이해시키며

Usiamo smartphone e assistenti digitali e robot aspirapolvere.

예로 스마트폰, 디지탈 기기, 룸바[Roombas]로봇 등이 있죠.

Più è profondo e grande e meglio è.

더 깊이 더 크게 그릴수록 좋습니다!

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Che cresce e germoglia alla luce e all'aria.

빛과 공기를 쐬면서 꽃을 피우는 것 같죠.

E compravo vestiti più sofisticati e più costosi,

저는 더 화려하고 비싼 옷을 구입했어요.

E sì, a volte anche tristezza e delusione.

그리고 때때로는 슬픔과 실망도 말이죠.

E abbiamo interagito con la chat e Cohh.

커와 채팅창에 모든 사람들과 멀티플레이어 경험을 했습니다.

Non e' in grado di leggere e scrivere.

읽고 쓰지 못한다면 말입니다.

E abbiano un maggiore supporto culturale e finanziario

문화적으로나 경제적으로 지원받음으로써

E potete immaginare che questa luce chiara e brillante

그리고 여러분은 상상할 수 있죠, 이 깨끗한, 밝은 빛이

Compresi migranti e rifugiati con motivazioni economiche e climatiche.

경제적 이유의 이주민과 기후 난민의 존엄성을 보장하도록 싸워야 합니다.

Guardare voi e la vostra famiglia andare e venire,

여러분이나 가족이 드나드는 것을 볼 수 있을 거고,

E poi altri 100, e dopo ancora altri 100,

그리고 100명 더 고용하고, 또 100명을 더 고용하고

E che posso comprendere facilmente e usare per pensare,

능숙하고 이해하고 깊이있게 생각하게 되었죠.

1 milione e ottocentomila di giovani donne e uomini

18억 명의 청년들은 모두

E quest'anno ci stiamo dirigendo verso l'India e l'Etiopia.

올해는 인도와 에티오피아에 센터를 설립할 계획입니다.

Incommensurabile e lentissimo, quindi - Gigatonnellate, e secoli di tempo.

기가톤 혹은 세기 단위의 거대하고 느린 움직임이라 여기죠.

Che visitano questi bambini e fanno volontariato e donazioni

아이들을 방문해서 자원봉사를 하고 기부를 했던 우리들이

E lasciarmi ritirare.

그러면 저는 쉬러 갈 수 있겠죠.

E tutte enfatizzano

이들 모두가 강조하는 것은

E lei rispose,

그런데 그 분이 말씀하시길

E mentre espirate

그리고 숨을 내쉬면서,

E mentre inspirate

그리고 솜을 마시면서,

E degli altri.

다른이들을 이롭게하세요.

E pensateci sopra.

생각해 보십시오.

E non funziona.

효과를 보지 못하고 있죠.

E unghie curatissime.

손톱을 잘 관리하는 편이었습니다.

E lui: "Certo".

아이는 "그럼요."라고 대답했습니다.

E dobbiamo ammettere

이 또한 인정해야 합니다.

E lo adoro.

전 그 일을 사랑하죠.

E si infuriò.

거인은 매우 화를 냈습니다.

E soprattutto, come.

가장 중요한 방법을 말씀드릴게요.

E ho festeggiato!

그리고 저는 즐겼습니다!

Aggressiva e velocissima,

포악하고 재빠른 왕지네는

Spese e profitti.

관리한다고 가정합시다.

Donne e bambini.

여성과 아이들입니다.

Sconvolgimenti e trasformazioni.

사람들의 대응을 자주 생각하곤 합니다.

Esteriormente e interiormente.

외면뿐만 아니라 내부도요.

Bellissimo e brillante.

아주 밝고 좋은 상태입니다.

E questo, qua.

이건 여기에 겁니다

Zitto e buono.

조용히!

E questo qua.

이건 여기에 겁니다

E più affondo.

더 깊이 빠질 수 있습니다

Usciamo e proseguiamo.

여긴 지나가고 계속 찾아봅시다

E siamo pronti.

준비 다 됐습니다

E buone infrastrutture.

자랄 수 있는 국가를 만드는데 도전하라고 하고 싶습니다.

E mi adattai.

그리고 저는 적응했습니다.

Bene e male,

좋거나 좋지 않거나

Integri e feriti;

완전하거나 그렇지 않으면 망가졌다고 보지 않기 위해서요.