Translation of "Diverso" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Diverso" in a sentence and their portuguese translations:

- È diverso.
- Lui è diverso.

Ele é diferente.

- Tutto è diverso.
- È tutto diverso.

Está tudo diferente.

- Era sempre diverso.
- Lui era sempre diverso.

Ele sempre foi diferente.

- È tutto diverso ora.
- È tutto diverso adesso.

Tudo está diferente agora.

Tom è diverso.

Tom está diferente.

Questo è diverso.

Este é diferente.

Quest'anno sarà diverso.

Este ano será diferente.

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

- Sou diferente.
- Eu sou diferente.
- Estou diferente.

- Provate a mangiare qualcosa di diverso.
- Prova a mangiare qualcosa di diverso.
- Provi a mangiare qualcosa di diverso.

- Tente comer algo diferente.
- Tente comer alguma coisa diferente.

- È diverso da suo fratello.
- Lui è diverso da suo fratello.

Ele é diferente do irmão.

- Dovevo provare qualcosa di diverso.
- Ho dovuto provare qualcosa di diverso.

Eu tive que tentar algo diferente.

Ma è leggermente diverso,

mas um pouco diferente,

- Era diverso.
- Era differente.

Aí foi diferente.

Tom oggi sembra diverso.

Tom parece diferente hoje.

Questo è completamente diverso.

Isto é completamente diferente.

- Sembri diverso.
- Sembri diversa.

Você parece diferente.

- È diverso dal suo fratello maggiore.
- Lui è diverso dal suo fratello maggiore.

Ele é diferente de seu irmão mais velho.

- Era sempre diverso dagli altri bambini.
- Lui era sempre diverso dagli altri bambini.

Ele sempre foi diferente das outras crianças.

- È diverso.
- È diversa.
- Sei diverso.
- Tu sei diverso.
- Sei diversa.
- Tu sei diversa.
- Lei è diversa.
- Lei è diverso.
- Siete diversi.
- Voi siete diversi.
- Siete diverse.
- Voi siete diverse.

Você é diferente.

E cercano un obiettivo diverso.

E procuram um alvo diferente.

Tutti vogliono qualcosa di diverso.

- Todos querem algo diferente.
- Todo o mundo quer algo diferente.

L'anno prossimo sarà tutto diverso.

No ano que vem, tudo será diferente.

Giochiamo a un gioco diverso.

Vamos jogar outro jogo.

- Sono così diverso?
- Io sono così diverso?
- Sono così diversa?
- Io sono così diversa?

Sou tão diferente?

- Mi sento diverso.
- Io mi sento diverso.
- Mi sento diversa.
- Io mi sento diversa.

Eu me sinto diferente.

- Questa volta è diversa.
- Questa volta è diverso.
- Stavolta è diverso.
- Stavolta è diversa.

Desta vez é diferente.

No, non sono Byron, sono diverso.

Não, eu não sou Byron. Eu sou diferente.

- Qualcosa è diverso.
- Qualcosa è differente.

Alguma coisa está diferente.

- Questo è diverso.
- Questa è diversa.

Este é diferente.

- Ciascuno è diverso.
- Ciascuna è diversa.

Cada um é diferente.

Loiseau è diverso dagli altri personaggi.

Loiseau é diferente das outras pessoas.

La settimana prossima sarà tutto diverso.

Na semana que vem, tudo será diferente.

- Ora è completamente diverso.
- Ora è completamente diversa.
- Adesso è completamente diverso.
- Adesso è completamente diversa.

Agora é completamente diferente.

Posto diverso, ma purtroppo stessa vecchia storia.

Um local diferente mas, infelizmente, a mesma história.

Siamo andati avanti verso qualcosa di diverso,

seguimos com outra ideia,

Stai entrando in un mondo completamente diverso.

Entramos num mundo completamente diferente.

Tom non è così diverso da noi.

O Tom não é tão diferente da gente.

Il suo portoghese è diverso dal mio.

O português dela é diferente do meu.

Il vostro portoghese è diverso dal mio.

O seu português é diferente do meu.

- Non voglio essere diverso.
- Io non voglio essere diverso.
- Non voglio essere diversa.
- Io non voglio essere diversa.

- Eu não quero ser diferente.
- Não quero ser diferente.

- Non sei diverso.
- Tu non sei diverso.
- Non sei diversa.
- Tu non sei diversa.
- Non è diversa.
- Lei non è diversa.
- Non è diverso.
- Lei non è diverso.
- Non siete diversi.
- Voi non siete diversi.
- Non siete diverse.
- Voi non siete diverse.

- Você não é diferente.
- Vocês não são diferentes.

Ogni anno mi trovo in un luogo diverso.

Todos os anos eu me acho em um lugar diferente.

Tutti stanno pianificando di fare qualcosa di diverso.

Todo mundo está planejando fazer algo diferente.

- Qual è il tuo motore di ricerca preferito diverso da Google?
- Qual è il suo motore di ricerca preferito diverso da Google?
- Qual è il vostro motore di ricerca preferito diverso da Google?

Qual é o seu motor de busca favorito tirando o Google?

E quindi sono obbligato ad immaginare un modo diverso

E por isso me vejo na obrigação de imaginar um caminho diferente

- Questo è differente.
- È diverso.
- È diversa.
- È differente.

É diferente.

Non bisogna preparare un piatto diverso per ogni persona.

Não é preciso preparar um prato diferente para cada pessoa.

Abbiamo bisogno di un modo completamente diverso di lavorare.

Precisamos de uma forma completamente diferente de trabalhar.

- Lo so che Tom è diverso.
- So che Tom è diverso.
- So che Tom è differente.
- Lo so che Tom è differente.

Eu sei que Tom é diferente.

- Pensavo che Tom fosse diverso.
- Pensavo che Tom fosse differente.

- Pensei que Tom fosse diferente.
- Eu pensei que Tom fosse diferente.

Amo il cielo in montagna perché ogni giorno appare diverso.

Gosto do céu nas montanhas porque ele é diferente a cada dia.

Capire quello che facciamo è già farlo in modo diverso.

Entender o que se faz é já fazê-lo de outro modo.

E il cambiamento della società riflette un diverso senso d'identità personale

E uma sociedade modificada reflete um senso modificado de identidade pessoal

Nessuno era stato capace di offrirle qualcosa di diverso dal denaro.

Ninguém tinha sido capaz de oferecer-lhe algo que não fosse dinheiro.

Ma gli intensificatori di luce rivelano una specie con un comportamento diverso.

Mas câmaras especiais revelam uma espécie com uma abordagem diferente.

- L'ascolto di una lingua parlata è molto diverso dal leggere o scrivere la stessa lingua.
- Ascoltare una lingua parlata è molto diverso dal leggere o scrivere la stessa lingua.

Ouvir falar uma língua é uma coisa. Ler ou escrever essa mesma língua é outra coisa muito diferente.

Il fatto è che io vedo la situazione in un modo totalmente diverso.

O fato é que eu vejo a situação de uma maneira totalmente diferente.

Ma se siete mai stati in un paese che ha un modo diverso di raggruppare

mas se já foi a um país que tem grupos diferentes

- Tom è insolito.
- Tom è diverso dagli altri.
- Tom è straordinario.
- Tom non è comune.

Tom é incomum.

Tradurre quella frase alla lettera è stato uno stupido errore. Il significato era totalmente diverso.

Traduzir aquela frase literalmente foi um erro estúpido. O significado era totalmente diferente.

- Tom si era aspettato qualcosa di abbastanza diverso.
- Tom si era aspettato qualcosa di abbastanza differente.

Tom esperara algo totalmente diferente.

Il Veneto è la terra in cui nacque un tipo di Rinascimento diverso da quello fiorentino.

O Vêneto é a região onde nasceu um tipo de Renascimento diferente do florentino.

Traduci una frase diverse volte da una lingua a un'altra e ti ritroverai con qualcosa di completamente diverso dall'originale.

Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.

I matematici sono come i francesi: qualsiasi cosa gli diciate, loro la traducono nel loro linguaggio e la trasformano in qualcosa di completamente diverso.

Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.