Translation of "Gira" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Gira" in a sentence and their portuguese translations:

Gira a sinistra.

Vire à esquerda.

All'incrocio, gira a sinistra.

- No cruzamento, pegue a esquerda.
- No cruzamento, vire à esquerda.

- La Terra gira intorno al Sole.
- La Terra gira attorno al Sole.

- A Terra gira ao redor do Sol.
- A Terra gira em torno do Sol.
- A terra gravita ao redor do sol.
- A Terra gira à volta do Sol.

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

- O mundo não gira ao redor de ti.
- O mundo não gira ao seu redor.

La terra gira attorno al sole.

A Terra gira em torno do Sol.

La Terra gira intorno al Sole.

A Terra gira à volta do Sol.

La Terra gira attorno al Sole.

A terra gravita ao redor do sol.

Si gira e si precipita via, spaventatissima.

E depois vira-se e corre, e tem um susto enorme.

Il mondo non gira intorno a te.

O mundo não gira ao redor de ti.

Se gira a destra, finisce al museo.

Se virar à direita, você sai no museu.

- La Terra gira intorno al sole in 365 giorni.
- La Terra gira attorno al sole in 365 giorni.

A Terra dá uma volta ao redor do Sol em 365 dias.

- Abbiamo imparato che la terra gira intorno al sole.
- Abbiamo imparato che la terra gira attorno al sole.

- Aprendemos que a Terra gira ao redor do Sol.
- Aprendemos que a Terra gira em torno do Sol.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.

- Vire à direita.
- Vira à direita.

- Gira a sinistra.
- Giri a sinistra.
- Girate a sinistra.

Vire à esquerda.

Ma il rinoceronte anticipa le sue mosse, si gira, e attacca.

Mas o rinoceronte percebe, vira-se e ataca.

- Girate a destra all'incrocio.
- Giri a destra all'incrocio.
- Gira a destra all'incrocio.

Vire à direita no cruzamento.

Siamo ancora in grado di riconoscere che è un cane quando si gira.

nós ainda reconhecemos que é um cachorro quando ele olha para o outro lado.

Non mi spavento se si gira di fronte o se si muove alla mia sinistra.

eu não fico de repente chocada quando ela olha de frente para mim ou vai para minha esquerda.

Per andare al museo, cammina verso il fiume e, quando ci arrivi, gira a destra.

Para ir ao museu, caminhe em direção ao rio e, ao chegar lá, vire à direita.

- Gira a destra.
- Girate a destra.
- Giri a destra.
- Volta a destra.
- Voltate a destra.
- Volti a destra.

- Vire à direita.
- Dobre à direita.

- Gira a destra al prossimo angolo.
- Girate a destra al prossimo angolo.
- Giri a destra al prossimo angolo.

Vire à direita na próxima esquina.

- Il computer di Tom è così vecchio che gira ancora sotto Windows 98.
- Il computer di Tom è così vecchio che esegue ancora Windows 98.

O computador do Tom é tão velho que ainda roda o Windows 98.

- Volta a destra al prossimo incrocio.
- Voltate a destra al prossimo incrocio.
- Volti a destra al prossimo incrocio.
- Gira a destra al prossimo incrocio.
- Girate a destra al prossimo incrocio.
- Giri a destra al prossimo incrocio.

Vire à direita no próximo cruzamento.