Translation of "Piove" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Piove" in a sentence and their portuguese translations:

- Piove in continuo.
- Piove continuamente.

Está chovendo sem parar.

Piove.

Chove.

Fuori piove.

Está chovendo lá fora.

Oh, piove.

Oh, está chovendo.

Piove qui.

Aí chove.

- Non aspettarmi se piove.
- Non aspettatemi se piove.
- Non mi aspetti se piove.

- Se estiver chovendo, não me espere.
- Se estiver chovendo, não me esperem.

- Non piove molto qui.
- Non piove molto qua.

Não chove muito aqui.

- Se non piove, andiamo fuori.
- Se non piove, usciamo.

Se não chover, vamos sair.

- Piove?
- Sta piovendo?

Está chovendo?

- Sta piovendo.
- Piove.

Está chovendo.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Piove ora?
- Piove adesso?

- Está chovendo?
- Está chovendo agora?

- Se domani piove, resterai a casa?
- Se domani piove, resterete a casa?
- Se domani piove, resterà a casa?

Você vai ficar em casa amanhã se chover?

- Se piove domani staremo a casa.
- Se piove domani resteremo a casa.
- Se piove domani rimarremo a casa.

Se chover amanhã, vamos ficar em casa.

- Quando piove si sente triste.
- Quando piove lei si sente triste.

Quando chove, ela se entristece.

- Cosa dovremmo fare se piove?
- Che cosa dovremmo fare se piove?

Que devemos fazer se chover?

- Se domani piove, non andranno.
- Se domani piove, loro non andranno.

Se chover amanhã, eles não irão.

- Se domani piove, non andremo.
- Se domani piove, noi non andremo.

- Se chover amanhã, nós não iremos.
- Caso chova amanhã, nós não iremos.

- Quando piove si sente triste.
- Quando piove lui si sente triste.

Ele fica triste quando chove.

Piove molto in giugno.

Chove bastante em junho.

- Domani pioverà.
- Domani piove.

Amanhã choverá.

Andrò anche se piove.

Eu vou mesmo que chova.

piove molto spesso?

Lá chove muito frequentemente?

Quando piove, mi deprimo.

Quando chove, eu fico deprimido.

Piove molto a ottobre?

Chove muito em outubro?

- Evita di attraversare questa strada quando piove.
- Evitate di attraversare questa strada quando piove.
- Eviti di attraversare questa strada quando piove.

- Evite cruzar esta rua quando estiver a chover.
- Evite atravessar esta rua quando estiver chovendo.

- Non mi piace uscire quando piove.
- Non mi piace andare fuori quando piove.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

- Piove ancora.
- Sta ancora piovendo.

Ainda está chovendo.

- Piove ancora?
- Sta ancora piovendo?

- Ainda está chovendo?
- Ainda chove?

Piove che dio la manda.

Está chovendo forte esta noite.

Al mare non piove mai.

No mar nunca chove.

Quanto spesso piove in Inghilterra?

Com que frequência chove na Inglaterra?

In questi giorni piove sempre.

Ultimamente sempre tem chovido.

Se domani piove non andrò.

Se chover amanhã não irei.

Chiudiamo le finestre quando piove.

Fechamos as janelas quando chove.

- Devo andare anche se piove a catinelle.
- Io devo andare anche se piove a catinelle.

Eu tenho que ir mesmo que caia um toró.

- Andrò comunque al parco anche se piove.
- Io andrò comunque al parco anche se piove.

Ainda vou ao parque mesmo que chover.

- Sta piovendo ora?
- Sta piovendo adesso?
- Piove ora?
- Piove adesso?
- Sta piovendo in questo momento?

- Está chovendo?
- Está chovendo agora?

Non mi piace uscire quando piove.

Eu não gosto de sair quando está chovendo.

Se piove, la partita sarà annullata.

Se chover, o jogo será cancelado.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo duramente.

Chove a cântaros.

In giugno piove molto a Sendai.

Chove muito em Sendai no mês de Julho.

Non piove molto da queste parti.

Não chove muito por aqui.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo a più non posso.

- Chove a cântaros.
- Está a chover a potes.

- Piove da martedì.
- Sta piovendo da martedì.

Está chovendo desde terça-feira.

Anche se piove, la partita sarà giocata.

Mesmo que chova haverá jogo.

Il tetto sgocciola ogni volta che piove.

O telhado vaza toda vez que chove.

Se domani piove, non andrò al picnic.

Se chover amanhã, não vou ao piquenique.

La competizione avrà luogo anche se piove.

A competição será realizada mesmo se chover.

- Sta piovendo a catinelle stasera.
- Sta piovendo a catinelle stanotte.
- Piove a catinelle stasera.
- Piove a catinelle stanotte.
- Sta piovendo che Dio la manda stasera.
- Sta piovendo che Dio la manda stanotte.
- Piove che Dio la manda stasera.
- Piove che Dio la manda stanotte.

Está chovendo muito hoje.

- Piove a catinelle!
- Sta piovendo a catinelle.
- Piove che Dio la manda.
- Sta piovendo che Dio la manda.
- Sta diluviando.
- Piove a catinelle.
- Sta piovendo molto forte.
- Sta piovendo a più non posso.

- Chove a cântaros.
- Está a chover a potes.
- Está chovendo a cântaros.
- Tá caindo um toró.
- Tá caindo um pé-d'água.
- Tá caindo uma tromba-d'água.

- Grazie a Dio, finalmente piove.
- Grazie a Dio, finalmente sta piovendo.

Graças a Deus finalmente está chovendo!

Ora piove dolcemente e la notte è completamente calma e tranquilla.

Agora chove mansamente e a noite está completamente calma e silenciosa.

Immagina quando piove, tutta quell'acqua che viene incanalata e si raccoglie qui.

Dá para imaginar que, quando chove, esta água é afunilada e concentra-se aqui.