Translation of "Popolo" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Popolo" in a sentence and their portuguese translations:

Un popolo ignorante è un popolo senza forza!

Um povo sem conhecimento é um povo sem força!

- Obbedisci al grido del popolo.
- Obbedisca al grido del popolo.
- Obbedite al grido del popolo.

- Ouça o apelo do povo.
- Atendam ao apelo do povo.

- Era adorato dal popolo.
- Lui era adorato dal popolo.

Ele era adorado pelo povo.

- È amato dal suo popolo.
- Lui è amato dal suo popolo.

Ele é amado de seu povo.

- Il popolo ha eletto un nuovo capo.
- Il popolo ha eletto un nuovo leader.
- Il popolo elesse un nuovo capo.
- Il popolo elesse un nuovo leader.

O povo escolheu um novo líder.

- Niente è più instabile del popolo.
- Nulla è più instabile del popolo.

Nada é mais instável que o povo.

Un popolo senza una propria lingua è soltonto un popolo a metà.

Um povo sem uma língua própria é apenas um povo a metade.

- Dedico questa canzone al mio popolo.
- Io dedico questa canzone al mio popolo.

- Dedico esta canção ao meu povo.
- Dedico esta música ao meu povo.
- Dedico esta música à minha gente.
- Dedico esta canção à minha gente.

Lui era adorato dal popolo.

Ele era adorado pelo povo.

Il popolo merita di meglio.

O povo merece coisa melhor.

I giapponesi sono un popolo coraggioso.

Os japoneses são pessoas valentes.

I cinesi sono un popolo amichevole.

Os chineses são amistosos.

Voce di popolo, voce di Dio.

A voz do povo é a voz de Deus.

Il popolo resistette al loro crudele sovrano.

O povo resistiu ao seu cruel governante.

Il popolo si ribellò contro il re.

O povo rebelou-se contra o rei.

La guerra ha unificato il popolo americano.

A guerra uniu o povo americano.

L'anima di un popolo vive nella sua lingua.

A alma de um povo vive em sua língua.

- Combatterò per il mio popolo.
- Combatterò per la mia gente.
- Lotterò per il mio popolo.
- Lotterò per la mia gente.

Eu lutarei pelo meu povo.

Il popolo d'America ha combattuto per la propria indipendenza.

O povo dos Estados Unidos lutou por sua independência.

Quindi come ci si arriva al Parco del Popolo?

Então, qual é o caminho para o Parque do Povo?

La democrazia difende l'idea che il potere appartenga al popolo.

A democracia defende a ideia de que o poder pertence ao povo.

Che il vicepresidente Mike Pence ha descritto al Popolo americano così:

o Vice Presidente Mike Pence descreveu para o povo Americano deste jeito:

La lingua riflette la storia, le abitudini e l’anima del popolo che la parla.

A língua reflete a história, os hábitos e a alma de um povo.

Un dittatore turco impose al suo popolo, sotto pena di morte, di vestire all'europea.

Um ditador turco obrigou seu povo, sob pena de morte, a se vestir ao modo europeu.

Il Brasile è stato benedetto da dio con un popolo valoroso, una natura rigogliosa e una bellezza incomparabile.

O Brasil foi abençoado por Deus com um povo de valor, uma natureza exuberante e uma beleza incomparável.

Ci stiamo assicurando che nessuno si stia approfittando del popolo americano per un proprio guadagno a breve termine.

- Nós vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.
- Vamos nos assegurar de que ninguém está tirando proveito do povo americano para seu próprio ganho a curto prazo.

Poco dopo, un dittatore turco decise che tutto il suo popolo doveva vestirsi in modo europeo. Chiunque avesse disobbedito sarebbe stato messo a morte. Poi il turco ha parlato di nuovo agli astronomi della sua scoperta. E questa volta credevano tutti che stesse dicendo la verità.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.

Ora, é claro que o povo não deseja a guerra. Por que um pobre coitado, trabalhando em uma fazenda, haveria de querer arriscar sua vida numa guerra, quando o máximo que ele pode conseguir dela é voltar para casa inteiro? Naturalmente, as pessoas comuns não querem guerra; nem na Rússia, nem na Inglaterra, nem na América, nem mesmo, aliás, na Alemanha. Isso não se discute. Mas, afinal de contas, são os líderes do país que determinam a política e é sempre muito simples manobrar o povo, seja numa democracia ou numa ditadura fascista, num regime parlamentar ou numa ditadura comunista. [...] Com voz ou sem voz, os cidadãos sempre podem ser levados a cumprir as ordens dos líderes. É fácil. Tudo o que é preciso fazer é dizer-lhes que estão sendo atacados e denunciar os pacifistas por falta de patriotismo e por exporem o país ao perigo. É exatamente dessa mesma maneira que a coisa funciona em qualquer país.