Translation of "Sembrano" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Sembrano" in a sentence and their portuguese translations:

- Sembrano delusi.
- Loro sembrano delusi.
- Sembrano deluse.
- Loro sembrano deluse.

- Eles parecem desapontados.
- Elas parecem desapontadas.

- Sembrano preoccupati.
- Loro sembrano preoccupati.
- Sembrano preoccupate.
- Loro sembrano preoccupate.

- Eles parecem preocupados.
- Elas parecem preocupadas.

- Sembrano sorpresi.
- Loro sembrano sorpresi.
- Sembrano sorprese.
- Loro sembrano sorprese.

- Eles parecem surpresos.
- Elas parecem surpresas.

- Sembrano esausti.
- Sembrano esauste.

Parecem estar esgotados.

- Sembrano preoccupati.
- Sembrano preoccupate.

Eles parecem preocupados.

- Sembrano spaventati.
- Sembrano spaventate.

- Eles pareciam assustados.
- Elas pareciam assustados.

- Sembrano felici.
- Loro sembrano felici.

- Eles parecem felizes.
- Elas parecem felizes.

- Sembrano tutti stanchi.
- Tutti sembrano stanchi.

Todos parecem estar cansados.

- Sembrano essere stanchi.
- Sembrano essere stanche.

Parecem cansados.

- Sembrano felici oggi.
- Loro sembrano felici oggi.

- Eles parecem contentes hoje.
- Elas parecem contentes hoje.

- Non sembrano felici.
- Loro non sembrano felici.

- Eles não parecem felizes.
- Elas não parecem felizes.

- Sembrano molto felici assieme.
- Loro sembrano molto felici assieme.
- Sembrano molto felici insieme.
- Loro sembrano molto felici insieme.

- Eles parecem muito felizes juntos.
- Eles parecem estar muito felizes juntos.

- Sembrano tutti uguali per me.
- Sembrano tutte uguali per me.
- Mi sembrano tutti uguali.
- Mi sembrano tutte uguali.

Para mim, elas são todas parecidas.

Sembrano felici.

Eles pareciam felizes.

- Queste mucche sembrano annoiate.
- Queste vacche sembrano annoiate.

Estas vacas parecem entediadas.

- Non sembrano essere americani.
- Non sembrano essere americane.

Eles não parecem ser americanos.

- Gli studenti sembrano annoiati.
- Le studentesse sembrano annoiate.

Os alunos parecem entediados.

Sembrano felici, vero?

Eles parecem felizes, não é?

- Alcune persone sembrano concordare con te.
- Alcune persone sembrano concordare con lei.
- Alcune persone sembrano concordare con voi.

- Algumas pessoas parecem concordar contigo.
- Algumas pessoas parecem concordar com você.

- Non sembrano felici di vedermi.
- Loro non sembrano felici di vedermi.

Eles não parecem felizes de me ver.

Di giorno sembrano innocue.

De dia, parecem inofensivas.

Tutti sembrano essere nervosi.

- Parece que todos estão nervosos.
- Todos parecem estar nervosos.

Queste perle sembrano vere.

- Essas pérolas parecem reais.
- Estas pérolas parecem autênticas.

Non sembrano molto felici.

Eles não parecem muito felizes.

- I tuoi figli sembrano di buona salute.
- I suoi figli sembrano di buona salute.
- I vostri figli sembrano di buona salute.

Seus filhos parecem saudáveis.

Ma loro non sembrano accettarlo.

Mas não dão sinais de o aceitar.

Gli edifici sembrano così minuscoli.

Os prédios parecem tão minúsculos.

Tom e Mary sembrano esausti.

Tom e Mary parecem exaustos.

I gatti sembrano molto felici.

Os gatos parecem muito contentes.

Tom e Mary sembrano preoccupati.

Tom e Maria parecem preocupados.

Tom e Mary sembrano felici.

Tom e Mary parecem felizes.

Non sono innocenti come sembrano.

Eles não são tão inocentes quanto parecem.

Questi granchi sembrano dei ninja alieni.

Estes caranguejos parecem ninjas extraterrestres.

Le tue O sembrano delle A.

Seus ós se parecem com os seus ás.

Le Filippine non sembrano come l'India.

As Filipinas não se parecem com a Índia.

Alcune persone sembrano divertirsi a discutere.

Algumas pessoas parecem gostar de discutir.

I capelli di Tom sembrano sporchi.

- O cabelo do Tom parece sujo.
- O cabelo de Tom parece sujo.

Tom e Mary sembrano un po' confusi.

Tom e Mary parecem estar um pouco confusos.

Tom e Mary non sembrano essere affamati.

Tom e Maria não parecem estar com fome.

Le sue ipotesi mi sembrano del tutto assurde.

As suas hipóteses me parecem totalmente absurdas.

Sulla mappa di Mercatore sembrano avere la stessa dimensione.

No mapa de Mercator eles parecem ser do mesmo tamanho.

Non sembrano avere l'istinto omicida che hanno umani e scimpanzé.

Eles não parecem ter um interruptor para matar como os humanos e chimpanzés.

E i cuccioli sembrano ancora incapaci di cacciare con successo.

E as crias não parecem estar mais perto de matar uma presa.

- Le donne sembrano apprezzare Tom.
- Tom sembra piacere alle donne.

As mulheres parecem gostar do Tom.

I fiori non sembrano felici. Vorrei annaffiarli, c'è un annaffiatoio?

As flores não parecem felizes. Eu gostaria de regá-las. Tem um regador?

- Le tue O sembrano delle A.
- Le tue O assomigliano a delle A.
- Le sue O assomigliano a delle A.
- Le vostre O assomigliano a delle A.
- Le sue O sembrano delle A.
- Le vostre O sembrano delle A.

Seus ós parecem ás.

Le farfalle sembrano danzare nell'aria e danno un senso di leggerezza e libertà.

As borboletas parecem dançar no ar, dando uma sensação de leveza e liberdade.

La gente di Sydney dovrebbe avere paura degli squali, ma per qualche ragione non sembrano esserlo.

Os moradores de Sidnei deveriam ter medo dos tubarões, mas por alguma razão eles não têm medo deles.