Translation of "Vattene" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Vattene" in a sentence and their portuguese translations:

- Vattene, Tom.
- Vai via, Tom.
- Vattene via, Tom.

Vá embora, Tom!

Vattene da qui.

Vai embora daqui.

Vattene anche tu!

Vá embora você também!

Vattene, per favore.

- Por favor, vá embora.
- Vá embora, por favor.

- Esci.
- Vattene.
- Uscite.
- Esca.

- Saia.
- Sai.

- Esci subito!
- Vattene immediatamente!

Dê o fora já!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Vattene.
- Se ne vada.
- Andate via.
- Vada via.

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Fora!
- Se manda!

Prendi la tua roba e vattene.

Pegue suas coisas e vá embora.

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

- Saia!
- Saia daqui!
- Fora!
- Sai.
- Saiam!

- Vattene, per favore!
- Vattene, per piacere!
- Se ne vada, per favore!
- Se ne vada, per piacere!
- Andatevene, per favore!
- Andatevene, per piacere!

Pode sair, por favor!

- Vattene, per favore.
- Vattene, per piacere.
- Se ne vada, per favore.
- Se ne vada, per piacere.
- Andatevene, per favore.
- Andatevene, per piacere.

- Saia, por favor.
- Abandone o recinto, por favor.
- Vá embora, por favor.

- Vattene.
- Se ne vada.
- Andatevene.
- Vai via.
- Andate via.
- Vada via.

- Sai daqui!
- Cai fora!
- Vá embora!
- Fora!
- Se manda!
- Afaste-se!
- Cai fora daqui!

- Vattene!
- Andatevene!
- Vai via!
- Se ne vada!
- Vada via!
- Andate via!

Afaste-se!

- Vattene da qui.
- Andatevene da qui.
- Se ne vada da qui.

- Vai embora daqui.
- Vá embora daqui.
- Vão embora daqui.

- Vattene fuori finché puoi.
- Se ne vada fuori finché può.
- Andatevene fuori finché potete.

Saia enquanto pode.

- Vattene fuori dalla mia camera!
- Andatevene fuori dalla mia camera!
- Se ne vada fuori dalla mia camera!

- Saia do meu quarto!
- Sai do meu quarto!
- Saiam do meu quarto!