Examples of using "Zitto" in a sentence and their portuguese translations:
Vamos ficar em silêncio.
- Cale a boca!
- Cala a boca!
- Cala-te!
- Cale-se!
- Calem a boca!
- Calem-se!
Cale-se e ouça!
- Fique quieto por um momento.
- Fiquem quietos por um momento.
- Cale-se, idiota!
- Cala-te, idiota!
- Cala a boca, idiota!
- Cale a boca, idiota!
Tom não pode ficar quieto.
Cala a boca que é melhor.
- Silêncio!
- Calado!
- Para de fazer barulho!
- Olha o barulho!
Fique calado e volte para o carro.
Você poderia calar a boca um pouco?
Cala a boca e me beija!
Vamos ficar em silêncio. Uma carcaça é um bom achado para o sobrevivente,
- Cale-se e escute, garoto!
- Cale a boca e escute, garota!
- Cala-te e senta-te.
- Cala a boca e senta.
- Cale-se e sente-se.
Cale-se! Você está falando demais.
Cale a boca e pegue o meu dinheiro!