Translation of "Apri" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Apri" in a sentence and their russian translations:

Apri!

Открой!

- Apri la bocca!
- Apri la bocca.

Открой рот.

- Apri la finestra.
- Tu apri la finestra.

Ты открываешь окно.

Apri l'ombrello.

Раскрой зонт!

Apri immediatamente.

Открывай немедленно.

Apri Mozilla Firefox.

Открой Мозиллу Файрфокс.

Apri la bocca.

Открой рот.

Apri la bottiglia.

Открой бутылку.

- Apri!
- Apra!
- Aprite!

- Открой!
- Откройте!

Apri la porta!

Открой дверь!

Apri la bocca!

- Рот открой!
- Открой рот.

Apri la finestra.

Открой окно.

Apri gli occhi!

Глаза разуй!

Apri la finestra!

Открой окно!

Apri il libro.

Открой книгу.

- Apri il pacco, per favore.
- Apri il pacco, per piacere.

Откройте пакет, пожалуйста.

Apri il tuo cuore.

Открой своё сердце.

Tu apri la porta.

- Ты открываешь дверь.
- Вы открываете дверь.

Bill, apri la porta.

Билл, открой дверь.

Apri tutte le finestre.

Открой все окна.

- Tom, per favore apri la porta.
- Tom, per piacere apri la porta.

Том, пожалуйста, открой дверь.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!
- Apri un po' la porta.
- Apri un pochino la porta.
- Apri un poco la porta.

- Приоткройте немного дверь!
- Приоткрой дверь!
- Приоткройте дверь!

Apri un po' la porta!

Приоткрой дверь!

Apri la bottiglia, per favore.

Открой бутылку, пожалуйста.

Apri gli occhi, per favore.

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

Per favore, apri gli occhi.

Открой глаза, пожалуйста.

Apri la finestra. Non si respira.

Открой окна. Дышать нечем.

Apri la porta e fallo entrare!

Открой дверь и впусти его!

Apri la bocca e chiudi gli occhi.

Открой рот, закрой глаза.

- Apri il cofano.
- Apra il cofano.
- Aprite il cofano.
- Apri il vano motore.
- Aprite il vano motore.
- Apra il vano motore.
- Apri la cappa.
- Aprite la cappa.
- Apra la cappa.

- Откройте капот.
- Открой капот.

Apri l'armadio di sinistra, le bottiglie sono lì.

Открой стенной шкаф слева, в нём бутылки.

Sto soffocando qui. Apri le finestre, per favore!

Я тут задыхаюсь. Откройте окна, пожалуйста!

- Per piacere, apri la bocca!
- Per piacere, apra la bocca!
- Per favore, apri la bocca!
- Per favore, apra la bocca!

- Пожалуйста, откройте рот!
- Пожалуйста, открой рот!

- Apri la bottiglia.
- Aprite la bottiglia.
- Apra la bottiglia.

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

- Apri una finestra.
- Apra una finestra.
- Aprite una finestra.

- Открой окно.
- Откройте окно.

- Apri la cassaforte.
- Aprite la cassaforte.
- Apra la cassaforte.

- Открой сейф.
- Откройте сейф.
- Открывай сейф.
- Открывайте сейф.

- Apri un conto.
- Apra un conto.
- Aprite un conto.

- Откройте счет.
- Открой счёт.

- Apra la bocca!
- Apri la bocca!
- Aprite la bocca!

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- Apri la porta!
- Aprite la porta!
- Apra la porta!

- Откройте дверь.
- Открой дверь!
- Откройте дверь!
- Открывай дверь!
- Открывайте дверь!

- Apri le porte.
- Apra le porte.
- Aprite le porte.

- Открой двери.
- Откройте двери.
- Открывай двери.
- Открывайте двери.
- Отворяй двери.
- Отворяйте двери.

- Apri il cancello.
- Apra il cancello.
- Aprite il cancello.

- Открой ворота.
- Откройте ворота.
- Открывай ворота.
- Открывайте ворота.
- Отворяй ворота.
- Отворяйте ворота.
- Открывай калитку.
- Открывайте калитку.
- Открой калитку.
- Откройте калитку.
- Отворяй калитку.
- Отворяйте калитку.

- Apri le finestre.
- Apra le finestre.
- Aprite le finestre.

- Открой окна.
- Откройте окна.
- Открывай окна.
- Открывайте окна.

- Apri queste porte.
- Aprite queste porte.
- Apra queste porte.

- Открой эти двери.
- Откройте эти двери.
- Открывай эти двери.
- Открывайте эти двери.

- Apri gli occhi.
- Apra gli occhi.
- Aprite gli occhi.

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

Apri la finestra e fa freddo, la chiudi, si soffoca.

Откроешь окна — холодно, закроешь — душно.

- Perché non lo apri?
- Perché non la apri?
- Perché non lo apre?
- Perché non la apre?
- Perché non lo aprite?
- Perché non la aprite?

- Почему бы тебе не открыть его?
- Почему бы тебе не открыть её?
- Почему бы вам не открыть его?
- Почему бы вам не открыть её?

Apri la porta? — No, non apro la porta, ma la finestra.

«Ты дверь открываешь?» — «Нет, не дверь, а окно».

- Apriti.
- Apritevi.
- Si apra.
- Apri.
- Apra.
- Aprite.
- Confidati.
- Si confidi.
- Confidatevi.

- Открой.
- Открывай.

- Apri la porta.
- Aprite la porta.
- Apra la porta.
- Abri la porte.

- Откройте дверь.
- Открой дверь.

- A che ora apre?
- A che ora aprite?
- A che ora apri?

Во сколько Вы открываетесь?

- Apri la tua valigia.
- Apra la sua valigia.
- Aprite la vostra valigia.

- Открой свой ​​чемодан.
- Откройте ваш чемодан.
- Откройте свой чемодан.
- Откройте чемодан.

- Ora, apri gli occhi.
- Ora, apra gli occhi.
- Ora, aprite gli occhi.

- Теперь открой глаза.
- Теперь открывай глаза.
- Теперь открывайте глаза.

- Ehi, apri la porta.
- Ehi, apra la porta.
- Ehi, aprite la porta.

- Эй, открой дверь.
- Эй, откройте дверь.

- Per favore, apri la bottiglia.
- Per piacere, apri la bottiglia.
- Per favore, apra la bottiglia.
- Per piacere, apra la bottiglia.
- Per piacere, aprite la bottiglia.
- Per favore, aprite la bottiglia.

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

- Per piacere, apri la finestra.
- Per favore, apri la finestra.
- Per piacere, apra la finestra.
- Per favore, apra la finestra.
- Per piacere, aprite la finestra.
- Per favore, aprite la finestra.

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

- Per favore, apri questa scatola.
- Per favore, apra questa scatola.
- Per favore, aprite questa scatola.
- Per piacere, apri questa scatola.
- Per piacere, apra questa scatola.
- Per piacere, aprite questa scatola.

- Открой эту коробку, пожалуйста.
- Откройте эту коробку, пожалуйста.

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

- Apri un po' la porta!
- Aprite un po' la porta!
- Apra un po' la porta!

- Приоткройте немного дверь!
- Приоткрой дверь!
- Приоткройте дверь!

- Apri la porta per favore.
- Aprite la porta per favore.
- Aprite la porta per piacere.
- Apri la porta per piacere.
- Apra la porta per favore.
- Apra la porta per piacere.
- Abri la porte, per favore.

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

- "Apri la bocca", disse il dentista.
- "Apra la bocca", disse il dentista.
- "Aprite la bocca", disse il dentista.

- «Откройте рот», – сказал зубной врач.
- "Откройте рот", - сказал стоматолог.

- Quando hai finito, apri la finestra.
- Quando ha finito, apra la finestra.
- Quando avete finito, aprite la finestra.

Когда закончишь, открой окно.

- Smettila di sognare e apri gli occhi.
- La smetta di sognare e apra gli occhi.
- Smettetela di sognare e aprite gli occhi.
- Smetti di sognare e apri gli occhi.
- Smetta di sognare e apra gli occhi.
- Smettete di sognare e aprite gli occhi.

- Хватит мечтать - открой глаза.
- Хватит мечтать - откройте глаза.

- Aprite il vostro libro a pagina nove.
- Apri il tuo libro a pagina nove.
- Apra il suo libro a pagina nove.

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

- Apri il tuo libro a pagina 59.
- Apra il suo libro a pagina 59.
- Aprite il vostro libro a pagina 59.

- Открой свою книгу на странице 59.
- Откройте вашу книгу на странице 59.

- Aprite il vostro libro a pagina dieci.
- Apra il suo libro a pagina dieci.
- Apri il tuo libro a pagina dieci.

Открой свою книгу на десятой странице.

- Apri la porta e fai entrare il cane.
- Aprite la porta e fate entrare il cane.
- Apra la porta e faccia entrare il cane.
- Apri la porta e lascia entrare il cane.
- Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
- Apra la porta e lasci entrare il cane.

Открой дверь и впусти собаку.

- Apri le finestre. C'è troppo fumo qui dentro.
- Apra le finestre. C'è troppo fumo qui dentro.
- Aprite le finestre. C'è troppo fumo qui dentro.

Откройте окна, тут ужасно накурено.

- E apri il tuo libro di testo a pagina dieci.
- E apra il suo libro di testo a pagina dieci.
- E aprite il vostro libro di testo a pagina dieci.

А теперь откройте учебник на странице 10.