Examples of using "Bevo" in a sentence and their russian translations:
Я пью.
Я пью воду.
Я пью кофе.
Я пью пиво.
Я слишком много пью.
Я употребляю алкоголь.
Я пью воду.
Я слишком много пью!
Я не пью.
Я не пью воду.
Я их не пью.
Я ничего не пью.
Я пью.
Я вообще не пью.
Я пью только воду.
Я больше не пью.
- Я не пью кофе.
- Я кофе не пью.
- Я вина не пью.
- Я не пью вино.
Я пью, чтобы расслабиться.
Я пью молоко.
Я пью пиво.
Я не пью шампанское.
Я много не пью.
Я пью кофе.
Я редко пью пиво.
Я пью пиво.
Я пью кофе.
Я много пью.
Утром я пью кофе.
Утром я обычно пью кофе, а вечером — чай.
- Как правило, я пью много молока.
- Я обычно пью много молока.
Я нечасто пью пиво.
Я много пива не пью.
Я не пью много вина.
Я пью кофе после ужина.
Я часто пью чай.
Я пью глинтвейн.
- Я пью его пиво.
- Я пью её пиво.
Я пью вино каждый день.
Я вообще не пью кофе.
Я теперь молоко не пью.
Обычно я не пью кофе.
Я нечасто пью текилу.
- Я кофе совсем не пью.
- Я совсем не пью кофе.
Я пью кофе.
- Я не пью кофе.
- Я кофе не пью.
Я теперь не пью.
Я вообще не пью.
- Я никогда не пью один.
- Я никогда не пью одна.
- Я никогда не пью в одиночестве.
Я почти каждый день пью молоко.
Не пью и не курю.
Я ем фрукты и пью воду.
Я пью чай без сахара.
Я не пью до полудня.
Нет, спасибо, я пива не пью.
Я никогда не пью дома.
Я столько пива не пью.
Том говорит, что я слишком много пью.
Я не курю и не пью.
- Почему я столько пью?
- Зачем я столько пью?
Я не пью много пива.
Я не пью много вина.
Я не пью крепкие напитки.
- Я не пью воду.
- Я не пью воды.
- Я не пью красное вино.
- Я красное вино не пью.
Я пью воду.
Я пью кофе.
Я больше не пью воду из-под крана.
Я пью кофе с молоком.
- Я почти никогда не пью молоко.
- Я почти не пью молоко.
- Я почти не пью молока.
Я пью, чтобы заглушить боль.
Я пью фруктовый сок.
Я никогда не пью кофе.
Я не пью и не курю.
- Нет, спасибо, я пиво не пью.
- Нет, спасибо, я пива не пью.
Я не пью пиво. Только вино.
Когда я работаю, я пью много кофе.
Чай я пью без сахара.
Я вообще не пью пива.