Translation of "Buonumore" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Buonumore" in a sentence and their russian translations:

- Il postino era di buonumore stamattina.
- Il postino era di buonumore questa mattina.

- Почтальон был в хорошем настроении этим утром.
- Почтальон был с утра в хорошем настроении.
- Сегодня утром почтальон был в хорошем настроении.
- У почтальона с утра было хорошее настроение.
- Сегодня утром у почтальона было хорошее настроение.

Tom è sempre di buonumore.

- Том всегда в хорошем настроении.
- У Тома всегда хорошее настроение.

Oggi non siete di buonumore.

Вы сегодня не в настроении.

Oggi non sei di buonumore.

Ты сегодня не в настроении.

Tom è raramente di buonumore.

- У Тома редко бывает хорошее настроение.
- Том редко бывает в хорошем настроении.

Tom era di buonumore oggi.

- Том сегодня был в хорошем настроении.
- У Тома сегодня было хорошее настроение.

Tom non era di buonumore oggi.

Том сегодня был не в настроении.

- Era di buon umore.
- Era di buonumore.

- Он был в прекрасном настроении.
- У него было хорошее настроение.

Vedo che oggi non sei di buonumore.

Я вижу, ты сегодня не в настроении.

- Tom era di buon umore ieri.
- Tom era di buonumore ieri.

- Том был вчера в хорошем настроении.
- У Тома было вчера хорошее настроение.

A volte, se era di buonumore, non potevo lasciarla troppo a lungo.

Когда она в игривом настроении, камеру нельзя оставлять надолго:

- Perché sei di un umore così buono?
- Perché sei così di buonumore?

- Почему ты в таком хорошем настроении?
- Чего это у тебя такое хорошее настроение?