Translation of "Capirò" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Capirò" in a sentence and their russian translations:

- Capirò.
- Io capirò.
- Comprenderò.
- Io comprenderò.

Я пойму.

- Non ti capirò mai.
- Io non ti capirò mai.
- Non vi capirò mai.
- Io non vi capirò mai.
- Non la capirò mai.
- Io non la capirò mai.

- Я никогда тебя не пойму.
- Я никогда вас не пойму.

- Non capirò mai.
- Io non capirò mai.

Я никогда не пойму.

- Capirò se dici di no.
- Capirò se dice di no.
- Capirò se dite di no.

- Я пойму, если ты скажешь нет.
- Я пойму, если вы скажете нет.
- Я пойму, если ты откажешь.
- Я пойму, если вы откажете.

- Grazie a te capirò tutto.
- Grazie a voi capirò tutto.

- Благодаря тебе я всё пойму.
- Благодаря вам я всё пойму.

Non capirò mai questo.

Я никогда этого не пойму.

- Se parli in klingon, io non capirò.
- Se parla in klingon, io non capirò.
- Se parlate in klingon, io non capirò.

Если ты будешь говорить по-клингонски, я не пойму.

- "Non capirò mai le donne", disse Tom.
- "Io non capirò mai le donne", disse Tom.

- "Я никогда не пойму женщин", - сказал Том.
- "Никогда не пойму женщин", - сказал Том.

Probabilmente non capirò mai questa cosa.

Мне этого, наверное, никогда не понять.

Non penso che un giorno capirò le donne.

Не думаю, что когда-нибудь пойму женщин.

Per quanto mi sforzi non capirò mai perché si ritiene che l'uomo discenda dalla scimmia.

До меня, хоть убей, не доходит, почему считается, что человек произошёл от обезьяны.

Forse non capirò mai quale sia la differenza. Per me le due espressioni hanno lo stesso significato.

Может быть, я никогда не пойму, в чем разница. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.