Examples of using "Catturare" in a sentence and their russian translations:
и постараемся поймать эту змею. Хорошо.
Он покажет тебе, как поймать рыбу.
Она покажет тебе, как ловить рыбу.
Мы покажем тебе, как ловить рыбу.
Они покажут тебе, как ловить рыбу.
Том попытался поймать кролика.
чтобы привлечь внимание ведущих средств массовой информации,
И добыть зверя побольше.
Птица пытается поймать насекомое.
Том покажет тебе, как ловить рыбу.
Мэри покажет тебе, как ловить рыбу.
и попытаться поймать кого-то.
Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.
Надо поспешить и поймать больше тварей.
Надо поспешить и попытаться поймать больше тварей.
Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.
Кошка хочет поймать мышь.
Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.
Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.
У меня есть сачок. Хочешь бабочек половить?
- Смотри не попадись.
- Смотрите не попадитесь.
на любых мыслях с ненавистью,
Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.
У Тома отлично получается ловить жуков.
Чтобы поймать вора, нужен вор.
Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.
Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.
Бедная кошка! Она не может поймать проворную мышь.
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?
которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.
Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».
Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».
Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,
Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?
Нам нужно заменить противоядие. Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.
Опытная хищница — их самая большая надежда на успех.