Translation of "Catturare" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Catturare" in a sentence and their russian translations:

Per catturare il serpente.

и постараемся поймать эту змею. Хорошо.

- Ti mostrerà come catturare un pesce.
- Lui ti mostrerà come catturare un pesce.
- Ti farà vedere come catturare un pesce.
- Lui ti farà vedere come catturare un pesce.
- Sta per farti vedere come catturare un pesce.
- Lui sta per farti vedere come catturare un pesce.
- Sta per mostrarti come catturare un pesce.
- Lui sta per mostrarti come catturare un pesce.

Он покажет тебе, как поймать рыбу.

- Ti mostrerà come catturare un pesce.
- Lei ti mostrerà come catturare un pesce.
- Ti farà vedere come catturare un pesce.
- Lei ti farà vedere come catturare un pesce.
- Sta per farti vedere come catturare un pesce.
- Lei sta per farti vedere come catturare un pesce.
- Sta per mostrarti come catturare un pesce.
- Lei sta per mostrarti come catturare un pesce.

Она покажет тебе, как ловить рыбу.

- Ti faremo vedere come catturare un pesce.
- Noi ti faremo vedere come catturare un pesce.
- Ti mostreremo come catturare un pesce.
- Noi ti mostreremo come catturare un pesce.
- Stiamo per farti vedere come catturare un pesce.
- Noi stiamo per farti vedere come catturare un pesce.
- Stiamo per mostrarti come catturare un pesce.
- Noi stiamo per mostrarti come catturare un pesce.

Мы покажем тебе, как ловить рыбу.

- Ti mostreranno come catturare un pesce.
- Loro ti mostreranno come catturare un pesce.
- Ti faranno vedere come catturare un pesce.
- Loro ti faranno vedere come catturare un pesce.
- Stanno per mostrarti come catturare un pesce.
- Loro stanno per mostrarti come catturare un pesce.
- Stanno per farti vedere come catturare un pesce.
- Loro stanno per farti vedere come catturare un pesce.

Они покажут тебе, как ловить рыбу.

- Tom ha provato a catturare il coniglio.
- Tom provò a catturare il coniglio.

Том попытался поймать кролика.

Per catturare l'attenzione dei media,

чтобы привлечь внимание ведущих средств массовой информации,

E catturare prede più grandi.

И добыть зверя побольше.

L'uccello cerca di catturare l'insetto.

Птица пытается поймать насекомое.

- Tom sta per mostrarti come catturare un pesce.
- Tom sta per farti vedere come catturare un pesce.
- Tom ti farà vedere come catturare un pesce.
- Tom ti mostrerà come catturare un pesce.

Том покажет тебе, как ловить рыбу.

- Marie sta per mostrarti come catturare un pesce.
- Marie sta per farti vedere come catturare un pesce.
- Marie ti farà vedere come catturare un pesce.
- Marie ti mostrerà come catturare un pesce.

Мэри покажет тебе, как ловить рыбу.

Per cercare di catturare una preda.

и попытаться поймать кого-то.

Sbrighiamoci a catturare gli altri animali.

Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.

Dobbiamo sbrigarci e catturare altre creature.

Надо поспешить и поймать больше тварей.

Dobbiamo sbrigarci a catturare altri animali.

Надо поспешить и попытаться поймать больше тварей.

Aiutami a catturare quelle creature striscianti.

Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.

Il gatto vuole catturare il topo.

Кошка хочет поймать мышь.

E l'ho vista catturare tre pesci così. Non l'avevo mai vista catturare un pesce di giorno.

Я видел, как она так поймала три рыбины. Я не замечал, чтобы она охотилась днем.

Devi aiutarmi a catturare le creature striscianti.

Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.

Ho un acchiappafarfalle. Vuoi catturare le farfalle?

У меня есть сачок. Хочешь бабочек половить?

- Fai attenzione a non farti catturare.
- Faccia attenzione a non farsi prendere.
- Fate attenzione a non farvi catturare.

- Смотри не попадись.
- Смотрите не попадитесь.

E catturare questi pensieri in ogni loro forma,

на любых мыслях с ненавистью,

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.

Tom è molto bravo a catturare gli insetti.

У Тома отлично получается ловить жуков.

Ci vuole un ladro per catturare un ladro.

Чтобы поймать вора, нужен вор.

Questa è una trappola pensata per catturare piccoli animali.

Ладно, это одна из ловушек для ловли мелких животных.

Mi serve il tuo aiuto per catturare quelle creature.

Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.

Povero gatto! Non riesce a catturare il mouse agile.

Бедная кошка! Она не может поймать проворную мышь.

Qual è il modo migliore di catturare questo rettile velenoso?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Qual è il modo migliore per catturare questo serpente velenoso?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Qual è il modo migliore per catturare questo rettile velenoso?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Qual è il modo migliore per catturare questi rettili velenosi?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Qual è il modo migliore per catturare il rettile velenoso?

Как лучше поймать эту ядовитую рептилию?

Che tendevano agguati nella sabbia per catturare gli ignari sommozzatori.

которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

Se pensi di poter catturare alcune creature da qui, scegli "riprova."

Если думаете, что сможете поймать здесь тварей, выберите «Попробовать еще раз».

Se pensi di poter catturare la tarantola da qui, scegli "riprova."

Если вы думаете, что все-таки сможете поймать тарантула, выберите «Попробовать еще раз».

Se pensi di poter catturare il serpente a sonagli da qui,

Если думаете, что все-таки сможете поймать эту гремучую змею,

Qual è il modo migliore per catturare uno scorpione nel deserto di notte?

Какой лучший способ поймать скорпиона ночью в пустыне?

Va reintegrato l'antidoto. Dobbiamo cercare e catturare tutte le creature velenose che possiamo.

Нам нужно заменить противоядие. Мы должны найти и поймать как можно больше ядовитых существ.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

Опытная хищница — их самая большая надежда на успех.